Klo | Silo | Kino | Köln

Kilo немецкий

килограмм, кило

Значение Kilo значение

Что в немецком языке означает Kilo?

Kilo

ugs. Kilogramm Dieser Gegenstand wiegt knapp ein Kilo.

Перевод Kilo перевод

Как перевести с немецкого Kilo?

Kilo немецкий » русский

килограмм кило километр кило́ кило- Кило-

Синонимы Kilo синонимы

Как по-другому сказать Kilo по-немецки?

Kilo немецкий » немецкий

Kilogramm kg

Примеры Kilo примеры

Как в немецком употребляется Kilo?

Простые фразы

Er wiegt über 80 Kilo.
Он весит свыше 80 килограмм.
Er wiegt über 80 Kilo.
Он весит больше восьмидесяти килограмм.
Er wiegt zehn Kilo mehr als ich.
Он весит на десять килограмм больше, чем я.
Er wiegt zehn Kilo mehr als ich.
Он весит на десять килограммов больше, чем я.
Er wiegt zehn Kilo mehr als ich.
Он весит на 10 килограммов больше, чем я.
Was kostet ein Kilo Ananas?
Сколько стоит килограмм ананасов?
Helen wiegt nicht mehr als 40 Kilo.
Элен весит не более 40 килограммов.
Helen wiegt nicht mehr als 40 Kilo.
Элен весит не больше 40 кг.
Helen wiegt nicht mehr als 40 Kilo.
Элен весит не более сорока килограммов.
Diesen Sommer habe ich zwei Kilo zugenommen.
Я набрал два килограмма за лето.
Diesen Sommer habe ich zwei Kilo zugenommen.
Я за лето на два килограмма поправился.
Was kostet ein Kilo Bananen?
Сколько стоит килограмм бананов?
Ich wiege ungefähr 60 Kilo.
Я вешу около шестидесяти килограмм.
Was ist leichter: ein Kilo Gold oder ein Kilo Silber?
Что легче: килограмм золота или килограмм серебра?

Субтитры из фильмов

Hier haben wir die Irische Drossel mit 165 Kilo.
Представляем Ирландца Траша 365 фунтов.
Eine Brünette mit grünen Augen 52 Kilo trägt grauen Hut und graues Kostüm?
Брюнетка, с зелеными глазами, немного раскосыми, живет одна, или с невысоким парнем, весит где-то 52 килограмма, ходит в серой шляпе и сером костюме.
Ein halbes Kilo Nudeln und Salz. Und jetzt noch ein wenig Suppengrün.
Фунт лапши, соль, и немного овощей для супа.
Er ist 1,57 m. 45 Kilo.
Рост - 157см, вес - 45 кг.
Der wiegt mindestens 100 Kilo.
Весит минимум 100 кг, черт бы ее побрал!
Alle fast 5 Kilo.
Все новорожденные весят около 5 килограмм.
Ein Kilo Backpulver.
Несколько килограмм соли.
Ich denke, wir brauchen ca. 5 Kilo Kaffee.
Думаю нам понадобится 5 килограмм кофе.
Ich nahm drei Kilo zu. Was noch?
Мне нужно набрать три килограмма.
Mario Mezzabotta, 96 Kilo.
Марио Медзаботта, все его 96 килограмм.
Michel Maudet, 67 Kilo, Marcel Lelape, 67,5 Kilo.
Мишэль Моде, 146 фунтов, Марсель Лелак, 135 фунтов.
Michel Maudet, 67 Kilo, Marcel Lelape, 67,5 Kilo.
Мишэль Моде, 146 фунтов, Марсель Лелак, 135 фунтов.
Du musst fünf Kilo abgenommen haben.
Должно быть, ты сбросил 70 фунтов. - 75.
Fräulein, bitte ein Kilo Zucker.
Сеньорита, пожалуйста, килограмм сахара.

Из журналистики

Bei der Produktion von Fleisch wird zehnmal mehr Wasser verbraucht als bei der Produktion von Kalorien und Eiweiß aus Pflanzen. Ein Kilo Rind zum Beispiel benötigt 15.415 Liter Wasser.
Для производства мяса требуется примерно в 10 раз больше воды, чем для производства такого же количества растительных калорий и протеинов; к примеру, на один килограмм говядины расходуется 15415 литров воды.
Wenn der Rest der Welt die USA einholt - wo der durchschnittliche Fleischverbrauch 125,4 Kilo pro Person und Jahr beträgt, verglichen mit mickrigen 3,2 Kilo in Indien - wären die Folgen für die Umwelt katastrophal.
Если остальной мир достигнет уровня США - среднее потребление мяса на человека в год составляет здесь 125,4 кг (для сравнения, в Индии это жалкие 3,2 кг мяса в год на человека), экологические последствия этого могут стать катастрофическими.
Wenn der Rest der Welt die USA einholt - wo der durchschnittliche Fleischverbrauch 125,4 Kilo pro Person und Jahr beträgt, verglichen mit mickrigen 3,2 Kilo in Indien - wären die Folgen für die Umwelt katastrophal.
Если остальной мир достигнет уровня США - среднее потребление мяса на человека в год составляет здесь 125,4 кг (для сравнения, в Индии это жалкие 3,2 кг мяса в год на человека), экологические последствия этого могут стать катастрофическими.
In Afrika werden 13 Kilo Düngemittel pro Hektar eingesetzt, im Vergleich zu 90 Kilo in Südasien und 190 Kilo in Ostasien.
Показатель использования удобрений в Африке составляет всего 13 кг на гектар, по сравнению с 90 кг в Южной Азии и 190 кг в Восточной Азии.
In Afrika werden 13 Kilo Düngemittel pro Hektar eingesetzt, im Vergleich zu 90 Kilo in Südasien und 190 Kilo in Ostasien.
Показатель использования удобрений в Африке составляет всего 13 кг на гектар, по сравнению с 90 кг в Южной Азии и 190 кг в Восточной Азии.
In Afrika werden 13 Kilo Düngemittel pro Hektar eingesetzt, im Vergleich zu 90 Kilo in Südasien und 190 Kilo in Ostasien.
Показатель использования удобрений в Африке составляет всего 13 кг на гектар, по сравнению с 90 кг в Южной Азии и 190 кг в Восточной Азии.
Auf einer typischen Lachsfarm werden für jedes produzierte Kilo Lachs 3 bis 4 Kilogramm Wildfisch verfüttert.
Типичная ферма по разведению лосося использует 3-4 килограмма дикой рыбы на каждый килограмм лосося, которого она производит.
Vor tausend Jahren aßen die altnordischen Siedler in meiner Heimatstadt York Kabeljau von einem Gewicht von bis zu acht Kilo - eine Erkenntnis, die wir den Archäologen und ihrer Faszination für mittelalterliche Abfallhaufen verdanken.
Тысячу лет назад скандинавские поселенцы из моего родного города Йорка ели треску, которая весила целых восемь килограммов. Мы знаем это от археологов и их тяги к средневековым свалкам.
Heute jedoch kann man von Glück sagen, wenn man einen Kabeljau von mehr als zwei Kilo findet.
Но теперь Вам бы очень повезло найти треску, которая весит больше двух килограммов.
Andere Kinder verladen und transportieren Waren auf den Märkten, wo sie bei Temperaturen von 50 Grad Celsius 60 bis 70 Kilo schwere Karren ziehen und 15 Kilo schwere Kisten tragen.
Другие дети грузят и переносят товары на рынках, где им приходится тащить тележки весом 60-70 кг и переносить коробки весом 15 кг при температуре 50 градусов по Цельсию.
Andere Kinder verladen und transportieren Waren auf den Märkten, wo sie bei Temperaturen von 50 Grad Celsius 60 bis 70 Kilo schwere Karren ziehen und 15 Kilo schwere Kisten tragen.
Другие дети грузят и переносят товары на рынках, где им приходится тащить тележки весом 60-70 кг и переносить коробки весом 15 кг при температуре 50 градусов по Цельсию.
So entladen zwei Kinder möglicherweise einen LKW, der 1.000 Kilo Nahrungsmittel geladen hat.
Два ребенка могут разгрузить грузовик, который перевозит 1000 кг продуктов питания.

Возможно, вы искали...