klempnern немецкий

Значение klempnern значение

Что в немецком языке означает klempnern?

klempnern

als Heimwerker/Laie einrichten und reparieren, was professionell ein Klempner/Installateur macht

Примеры klempnern примеры

Как в немецком употребляется klempnern?

Субтитры из фильмов

Klempnern, Verkäufern, Lehrern, Invaliden.
Эти люди не богаты, но они все же шлют деньги.
Ich kann ja immer klempnern.
А я могу стать сантехником, да?
Das sind die, die nur von professionellen Klempnern benutzt werden, und ich vermute das dieser Delfino was damit zu tun hat.
Профессиональным, какие бывают у сантехников. А чем занимается наш Делфино?
Die Crawford Road besteht aus Betonstein-Häusern mit Lastern von Klempnern und Zimmermännern davor, alles hiesige Leute.
Как видите, Кроуфорд Роад в основном состоит из блочных домиков и вагончиков. Сантехники, плотники - в основном местные такие.
Wann immer ich Analogien über Physik mache, sieht es so aus, dass es immer etwas mit Klempnern zu tun hat.
Когда я провожу аналогии с физикой, мне всякий раз кажется, что им тоже что-то нужно делать с канализацией.
Fachsimpelt doch über das Klempnern ein andermal.
Вы же вдвоём можете обсудить сантехнику в другое время.
Hör zu, ich weiß, dass du dir über das Klempnern eine Meinung gebildet hast. und das Respektiere ich.
Слушай, я знаю, что ты уже все решил насчет сантехники, и я это уважаю.
Klempnern und Klimaanlagen erscheinen mehr oder weniger gleich.
Сантехника и системы воздухоснабжения выглядят более или менее одинаковыми.
Wir sollten verstärkt nach Klempnern, Heizungsmonteuren, Handwerkern Ausschau halten.
Нам нужно искать среди сантехников, слесарей по отоплению, людей, работающих с инструментами.
Das Opfer wählte Devereaux aus einer Gegenüberstellung aus, zusammen mit 2 Klempnern, welche ihn von ihr wegzogen.
Жертва сразу же опознала Деверо наряду с двумя с двумя рабочими- уборщиками, которые его от неё оттаскивали.
Bei einem solch großen Gebäude werden ja ständig Fachleute benötigt. Ein ganzes Heer von Klempnern, Elektrikern und Maurern.
А в строительстве такого масштаба будут задействованы все виды работ - армия сантехников, электриков, каменщиков.
Ich pflege den Bus, bis ich klempnern kann.
Стоп.
Du bist wegen Kaffeelieferanten und Klempnern ausgeflippt.
Вчера ты психовал из-за своего поставщика кофе, водопроводчика.

Из журналистики

Es ist eine andere Sache, wenn das europäische Projekt bedeutet, dass französischen Arbeitern von polnischen Klempnern, rumänischen Landwirten und türkischen Verkäufern Konkurrenz gemacht wird.
И совсем другое - когда европейский проект означает, что французские работники сталкиваются с конкуренцией со стороны польских водопроводчиков, румынских крестьян и турецких продавцов.
Zwar würden einige Klempner aus Polen den deutschen Klempnern Konkurrenz machen, und einige Firmen des verarbeitenden Gewerbes würden ihre Produktionsstätten gen Osten verlagern. Dominant sei aber die Schaffung neuer Märkte im Osten.
Политики любят утверждать, что, несмотря на то, что некоторые водопроводчики мигрируют на Запад, а компании переезжают на Восток, Запад будет обладать большим количеством рабочих мест в совокупных сроках, благодаря вероятному увеличению его экспорта.

Возможно, вы искали...