niedergeknüppelt немецкий

Примеры niedergeknüppelt примеры

Как в немецком употребляется niedergeknüppelt?

Субтитры из фильмов

Weil Sie einst brutal niedergeknüppelt worden sind.
Как, интересно, вы могли получить такие повреждения?
Es scheint so, als wäre sie niedergeknüppelt wurden.
Такое впечатление, что их избили дубинкой.
Also wurde das Opfer mit einer reflektierenden Oberfläche niedergeknüppelt.
Так, жертва была убита дубинкой с отражающей поверхностью.
Sie wurde niedergeknüppelt.
Молотком?
Ein Mädchen tot in der Badewanne, eine Mom gestoßen und niedergeknüppelt.
Девушка умерла в ванной, мама толкнула и ударила клюшкой.
Flugaufzeichnungen zeigen, dass Ihr privater Jet mit sechs Passagieren nach Marokko flog, nur wenige Stunden nachdem David Densham niedergeknüppelt wurde.
Руководил командой из шести человек. Судя по спискам, ваш частный самолет покинул Марокко с шестью пассажирами на борту всего через несколько часов после того, как Девида Дэншама избили.

Из журналистики

Im vergangenen Jahr waren es buddhistische Mönche in Birma, die erschossen und niedergeknüppelt wurden.
В прошлом году застрелили и забили дубинками Буддистских монахов из Бирмы.

Возможно, вы искали...