quittiert немецкий

Примеры quittiert примеры

Как в немецком употребляется quittiert?

Субтитры из фильмов

Eines Tages findet sie den Richtigen und quittiert den Dienst.
Однажды она встретит своего мужчину и уйдет со службы.
Er quittiert Ihnen das. Hier sind die.
Эдвина Роуз.
Er war Hauptmann in der Palastwache und hat vor einer Woche überraschend seinen Dienst quittiert.
Неподходящее он время выбрал для отставки. Он главный подозреваемый.
Warum haben Sie den Militärdienst quittiert?
Почему. Почему вы ушли из армии?
Habe den Dienst quittiert. Ich wusste nicht, dass Kennedy das Establishment so gefährdete.
Я и не осознавал, насколько Кеннеди был опасен всей конторке.
Ich habe den Dienst quittiert. Wenn Sie mich nicht entführen wollen.
Я подала в отставку, так что, если Вы не планируете меня похищать.
Wer quittiert dann die Pakete?
А кто за почту распишется?
Ich hab vor 6 Monaten meinen Dienst quittiert.
Почему я? Я уволен полгода назад.
Während ich auf babylon 5 war, konnte ich mit michael GaribaIdi sprechen, dem ehemaligen Chef des Sicherheitsdienstes. Er hat erst kürzlich seinen Dienst unter mysteriösen Umständen quittiert.
Во время пребывания на Вавилон 5, мне удалось поговорить с Майклом Гарибальди бывшим главой безопасности, который подал в отставку при загадочных обстоятельствах.
Harry hat quittiert.
Гарри уволился. - Как уволился?
Ich gehe zu Trench, Willoughby und Castleton. und sage ihnen, dass es meine Schuld ist, dass du quittiert hast.
Я найду Тренча, Виллаби и Каслтона и скажу им, что в твоём уходе виновна я. - Ты ушёл ради меня.
Sag ihnen, du hättest nicht quittiert, wenn ich nicht wäre.
Скажи им, что не ушёл бы, если бы не я.
Aber ich hätte quittiert. und wäre nie in den Krieg gezogen.
Я всё равно, ушёл бы. И я не пошёл бы на войну ни за что и ни за кого.
Aber ich würde noch gerne quittiert werden.
Но всё равно было бы неплохо, если бы меня учитывали.

Из журналистики

Die stagnierenden Löhne helfen außerdem, zu erklären, warum Erklärungen der Notenbankvertreter, dass die Volkswirtschaft praktisch die Rückkehr zur Normalität geschafft hätte, mit Hohn quittiert werden.
Явление стагнации зарплат позволяет также понять, почему заявления чиновников ФРС о том, что экономика практически вернулась к нормальному состоянию, встречаются смехом.

Возможно, вы искали...