rauslaufen немецкий

Примеры rauslaufen примеры

Как в немецком употребляется rauslaufen?

Субтитры из фильмов

Er sagt, er hätte euch zwei letzte Nacht da rauslaufen sehen.
Он говорит что видел вас бегущих из цетра,прошлой ночью.
Lass es rauslaufen. ist sie so weit?
Очистите ей горло!
Es mag dir helfen, wenn du weißt, dass wenn du nicht zustimmst. du hier nicht ohne Probleme rauslaufen kannst.
Чтобы помочь тебе думать, скажу, что если ты этого не сделаешь, ты будешь не в состоянии отсюда выйти.
Ich spiele kein blödes Spiel mit, bei dem wir uns wie Freunde verhalten. damit du hier rauslaufen und dich noch wohl fühlen kannst!
Я не буду играть в глупую игру, где мы будем вести себя, как друзья чтобы ты мог уйти с легким сердцем.
Das hier ist kein Country Club, wo du rein und rauslaufen kannst.
Это тебе не деревенский клуб,.где можно вытворять всё, что вздумается.
Hast du jemand rauslaufen sehen?
Ты видела здесь ещё кого-нибудь?
Wir können nicht einfach rauslaufen!
Ты не сможешь просто так выйти отсюда.
Warte, du kannst nicht einfach rauslaufen.
Постой, Уилсон. Постой!
Lassen Sie die Flüssigkeit rauslaufen.
Пусть жидкость течет.
Und jetzt wirst du hier rauslaufen, ohne ein Wort zu sagen. Nein.
И сейчас ты выйдешь отсюда, не сказав ни слова.
Sie scheinen außerordentlich erleichtert zu sein, ihn als freien Mann hier rauslaufen zu sehen.
Вы выглядите исключительно расслабленным увидев что он выходит отсюда свободным. Дай угадать.
Man benutzt eine Spritze und lässt das Blut aus sich rauslaufen.
Мы просто возьмём шприц, и ты откачаешь из себя кровь. Это быстрый и простой способ умереть.
Schwierige Trennung? Darauf könnte es rauslaufen.
Думаю, к этому шло.
Ich muss das olle Laktat rauslaufen.
Мне нужно сбросить молочную кислоту.

Возможно, вы искали...