repräsentative немецкий

Примеры repräsentative примеры

Как в немецком употребляется repräsentative?

Субтитры из фильмов

Du weisst, dass es nicht genug repräsentative Zuschauer sind!
А вы стоите столбом! Ну, хоть что-нибудь!
Kimberly, Jeremys Schwester, ist mit an Bord, aber das ist. mehr eine repräsentative Stelle.
Кимберли, сестра Джереми, в деле, но чисто формально.
Ich rede von Voodoo, Hoodoo, Opfermagie, repräsentative Magie.
О вуду, худу, магии жертвоприношения, представительной магии.

Из журналистики

Im Prinzip und mit ausreichend Zeit könnte so eine stärker repräsentative nationale Regierung entstehen. Gerede freilich, dort in 18 Monaten Wahlen abzuhalten, ist in jedem Szenario illusorisch.
В принципе, с течением времени, может появится более репрезентативное национальное правительство, хотя говорить о проведении выборов через 18 месяцев - это в любом случае причудливо.
Nach fast fünf Jahren demokratischer Herrschaft ist Pakistan auf dem Weg, eine stabile und repräsentative politische Ordnung zu etablieren.
После более чем пяти лет демократического правления Пакистан находится на пути к установлению прочного и представительного политического порядка.
Sie wurden wahrscheinlich auch zu der Zeit, als Mill über repräsentative Regierungen schrieb, nur von einer Minderheit befolgt.
Условиям Милля отвечало, скорее, лишь меньшинство, даже в те времена, когда он писал о представительной демократии.
So lange die Regierungen freundlich waren und die regionale Stabilität unterstützten, gab es für Außenstehende keine Veranlassung für eine repräsentative Regierungsform einzutreten.
Пока правительства были дружественными и укрепляли региональную стабильность, не было никакой потребности в том, чтобы посторонние поддерживали представительное правительство.
Es gibt heute in Lateinamerika 14 repräsentative Demokratien, die eine Wiederwahl des Präsidenten erlauben: sieben aufeinander folgend und sieben mit Unterbrechung.
В самом деле, сегодня в Латинской Америке существует 14 демократических государств, которые допускают переизбрание президента: семь последовательно и семь с перерывами.
Das Parteiwesen hat seine repräsentative Eigenschaft eingebüßt.
Партийная игра потеряла свою представительную функцию.
Es spricht also weiterhin viel für eine repräsentative Regierungsform.
В общем, дело представляющих чьи-либо интересы правительств не закрыто.
Diese beiden Voraussetzungen stehen von Natur aus im Widerspruch zueinander, aber das Gleichgewicht zwischen beiden ist nach wie vor am besten durch eine repräsentative, parlamentarische Demokratie zu gewährleisten.
Эти два условия кажутся противоречащими друг другу, но баланс между ними лучше всего осуществляется при выборной, парламентской форме демократии.
Aber im Gegensatz zum Iran oder Syrien, möchte die Türkei wirklich eine starke und repräsentative Regierung in Bagdad.
Но, в отличие от Ирана или Сирии, Турция искренне хочет видеть сильное и представительное правительство в Багдаде.

Возможно, вы искали...