ruhigere немецкий

Примеры ruhigere примеры

Как в немецком употребляется ruhigere?

Субтитры из фильмов

In eine ruhigere und schönere Stadt?
Более спокойного и красивого.
Lustig, auf eine etwas ruhigere Art und Weise.
Он слегка потише, менее назойливым весельем.
Der Ruhigere von uns.
Тот, что тихий.
Richtig, aber eine neue Umgebung, wissen Sie, eine ruhigere, mit weniger Ablenkungen, das ändert Ihre Dynamik.
Правильно, но новые условия, ты понимаешь, спокойнее, с меньшим количеством отвлекающих моментов - они изменяют динамику ваших отношений.
Sie war die Ruhigere.
Она была любитель повеселиться.
Ist das nur Einbildung oder war die letzte Wahl eine viel ruhigere Veranstaltung?
Мне одному кажется, или прошлый день выборов был гораздо более спокойным событием?
Wir sollten bei Einbruch der Nacht ruhigere Gewässer erreichen.
Нужно выйти к тихому участку до заката.
Nächstes Mal springst du besser in ruhigere Wasser.
В следующий раз плавай в более спокойном месте.
Können wir an eine ruhigere Ecke gehen?
Слушай, может куда-нибудь, где поменьше?
Ich bin froh, dass du der ruhigere Bruder bist.
Я рада, что ты более уравновешенный.
Dann würde sie heute hier sitzen und sich das anhören, nicht ich, was gut wäre, denn eigentlich war sie immer die Ruhigere von uns.
И тогда бы она сидела сейчас здесь и слушала все это вместо меня, что было бы правильно, потому что она всегда была спокойней, чем я.
Nun, wenn ihr euch all die Mühe macht, könntet ihr im wenigstens eine ruhigere Hand geben.
Если вы до такого доходите, хоть бы руку ему потверже сделали.
Eine ruhigere Hand am Steuer der Gruppe.
Более твёрдую руку у руля их группировки.
Warte mal kurz, ich suche eine ruhigere Stelle.
Идем! Хорошо. О, подожди секунду, я найду место потише.

Из журналистики

Die meisten iranischen Politiker - zumindest die, denen von der Regierung gestattet wurde, offen zu arbeiten - unterstützen das Programm, ziehen jedoch eine ruhigere und vorsichtigere Vorgehensweise vor.
Большинство иранских политиков, по крайней мере, тех, кому правительство позволяет функционировать открыто, поддерживают программу, но отдают предпочтение более тихому и осторожному подходу.
Alles in allem scheint die ruhigere Situation in Nordostasien vielleicht eine zerbrechliche Grundlage zu sein, um langfristig Frieden und Wohlstand in der Region zu schaffen.
В конечном счете, более спокойную ситуацию в северо-восточной Азии можно было бы рассматривать в качестве хрупкого основания для создания долгосрочного мира и процветания региона.

Возможно, вы искали...