südliche немецкий

Примеры südliche примеры

Как в немецком употребляется südliche?

Субтитры из фильмов

Eine südliche Schönheit!
Ты похожа на персик!
Wie die nördliche Hemisphäre und die südliche Hemisphäre sich vermischen und so weiter.
Про северное полушарие, южное полушарие, про то, как воздух проникает в другое полушарие и перемешивается.
Die südliche Sonne ist sehr heiß.
Солнце на юге немилосердно печёт.
Aber sie riefen mich in die südliche Polarregion.
Но они звали меня к южному полюсу.
Südliche Polarregion.
Это южная полярная зона.
Südliche Hemisphäre, kommt von Osten.
В южном полушарии, идёт с востока.
Bist du der Südliche Kranich?
Ты знакома с Южным Журавлем?
Südliche Ente?
С Южной Уткой?
Er fährt südliche Richtung auf der Montford.
Поехал на юг по Монфорд.
Vierte Etage, südliche Seite, zweiter Häuserblock.
Четвертый этаж, южная сторона, второй корпус.
Wir orten ein Objekt in Richtung 3-5-0, südliche Küste Floridas.
Мы засекли судно, идущее на большой скорости курсом 3-5-0 к Южной Флориде.
Und der südliche Teil von Manhattan ist quasi nicht erreichbar.
А в нижний Манхеттен, как нам сказали, фактически недоступен.
Alles im nördlichen Quadranten sind Kleidung und Bücher. Die südliche Seite ist Verschiedenes.
В северном квадрате ваша одежда и книги, в южном - всякая всячина.
Stimmt, Emily und ich nehmen die südliche Route nach Wichita.
Верно, мы с Эмили поедем на юг в УИчито.

Из журналистики

Im Gegensatz hierzu leidet das südliche Afrika unter Problemen.
В отличие от Китая, страны Южной Африки осаждают многочисленные проблемы.
Was für Implikationen hat Chinas Auftauchen auf der globalen Bühne für das südliche Afrika?
Какие последствия усиление позиций Китая на мировой арене может иметь для стран Южной Африки?
Das südliche Afrika hat das Potenzial, die entsprechenden Güter nach China zu exportieren.
Потенциально страны Южной Африки могут экспортировать такую продукцию в Китай.
Allerdings ist der Aufstieg Chinas für das südliche Afrika auch mit Risiken verbunden.
Но подъем Китая также представляет определенную опасность для стран Южной Африки.
Tatsächlich nehmen die Befürchtungen zu, dass das südliche Afrika zur Rolle des Exporteurs von Rohmaterialien verdammt sein wird.
Действительно, растут опасения, что Южная Африка будет обречена на роль экспортера сырья.
Wenn die wirtschaftlichen Auswirkungen der zunehmenden globalen Bedeutung Chinas auf das südliche Afrika vielversprechend aber unsicher sind, was ist dann mit den geopolitischen Implikationen?
Если экономическое воздействие растущей мировой значимости Китая на южноафриканский регион является многообещающим, но неопределенным, что же можно сказать о геополитических последствиях?
Alles in allem dürfte das südliche Afrika wirtschaftlich eindeutig von Chinas Entwicklung zur Weltmacht profitieren.
В целом страны Южной Африки, несомненно, должны извлечь экономическую выгоду из становления Китая как мировой державы.
Das hinderte die ECOWAS daran, die Wirtschaftsleistung ihrer Schwesterorganisationen, der Südafrikanischen Entwicklungsgemeinschaft (SADC) und dem Gemeinsamen Markt für das Östliche und Südliche Afrika (COMESA) zu erreichen.
Это частично помешало ЭКОВАС достичь экономических результатов близких к результатам деятельности таких организаций, как Сообщество развития Южной Африки и Единый рынок Восточной и Южной Африки.
Obwohl die Entscheidung vom Dezember, die südliche Gaspipeline aufzugeben, ein Schritt in die richtige Richtung ist, reicht dies bei weitem nicht aus.
Решение прекратить работу по Южному потоку является шагом в правильном направлении, но этого недостаточно.
Und die Türkei wollte Assad eliminiert wissen, um ihre strategische Reichweite auszudehnen und die südliche Grenze zu stabilisieren.
Турция тоже хотела ухода Асада, чтобы расширить свои стратегическую возможности и стабилизировать свою южную границу.
Gleichzeitig hat die EU eindeutig südliche Themen wie die Öffnung der europäischen Agrar- und Textilmärkte zurückgestellt.
В то же время, политика ЕС ограничивает очевидные южные приоритеты, такие как открытие европейских сельскохозяйственных и текстильных рынков.

Возможно, вы искали...