sanftmütige немецкий

Примеры sanftmütige примеры

Как в немецком употребляется sanftmütige?

Субтитры из фильмов

Wir konnten uns nicht anfassen, doch ich konnte jedes Wort verstehen, das er über seine reizende, sanftmütige, liebevolle Frau gesagt hat.
То есть, мы остановились далеко друг от друга, но достаточно близко, чтобы расслышать все эти удивительные вещи, что он про вас рассказывал. О своей обожаемой, добросердечной, привлекательной.
Königin Susan, die Sanftmütige.
Королева Сьюзан Великодушная.
Aber nicht du, der sanftmütige Clark Kent.
Только не для размеренного Кларка Кента.
Nicht der Sanftmütige soll sich die Erde untertan machen!
Кроткие не наследуют землю.
Wer sagt, der Sanftmütige mache sich nicht die Erde untertan?
Кто сказал, что кроткие не наследуют землю?
Das war kein grausames Biest, sondern eine intelligente, sanftmütige Kreatur, dessen Seele meine eigene widerspiegelte.
Это было не злобное чудовище, а интеллигентное, мягкое создание, чья душа была отражением моей.
In einem bewaldeten Hain erwarte ich meine Liebe, welche mich seine sanftmütige Taube nennt.
В роще лесистой любовь свою жду, сказал мне, голубка, сюда я приду.
Meine sanftmütige Liebe, meine einzige Schönheit, ich würde deine Qualen bald beenden.
Моя любовь, моя отрада, Эту боль унять я буду рада.
Er kämmt seine Haartolle zurück und täuscht eine sanftmütige Persönlichkeit vor.
Ещё он зачёсывает назад свои кудряшки и притворяется тихим и застенчивым.
Karen, die Sanftmütige?
Кроткой Карен?
Als sanftmütige Schwächlinge, und das sind Sie!
Будучи тихонями и слабаками, как и ты! Вот как.
Alle glauben, Sie seien eine sanftmütige Reporterin.
Все вокруг тебя думают, что ты - тихая журналистка.

Возможно, вы искали...