schüchterne немецкий

Примеры schüchterne примеры

Как в немецком употребляется schüchterne?

Простые фразы

Der schüchterne Junge murmelte seinen Namen.
Смущённый мальчик пробормотал своё имя.
Schüchterne Menschen vermeiden Augenkontakt und erröten leicht.
Робкие люди избегают зрительного контакта и легко краснеют.
Schüchterne Menschen vermeiden Augenkontakt und erröten leicht.
Застенчивые люди избегают зрительного контакта и легко краснеют.
Schüchterne Jungen wurden von ihren Klassenkameraden ausgelacht.
Стеснительные юноши подвергались насмешкам со стороны своих одноклассников.

Субтитры из фильмов

Und du, du bist der schüchterne Pimpel.
А ты. ты - Скромняга.
Die kleine Schüchterne mit dem Trenchcoat und dem komischen Hut.
Как я могла не заметить ее.
Ich hab 3 schüchterne Siebenen.
Две пары.
Wer ist denn dieses schüchterne Kind?
Кто эта закомплексованная новенькая?
Ich bin heut der schüchterne Mann.
Я застенчив, но это ненадолго, не бойся.
Ich feiere die Einsamen, die Außenseiter, das schüchterne, pickelige Mädchen, den Klassendicksten, Legastheniker, Stotterer, die vorzeitigen Ejakulierer.
Рождество отмечают одинокие люди. Опустившиеся, такие робкие девушки, вроде тебя, неврастеники, заики. Те, кто кончают раньше времени.
Zwei schüchterne Freunde, die Spaß suchen.
Два стеснительных друга хотели войти вдвоем.
Wer war soeben dieser schüchterne Typ?
А кто этот робкий паренек, с которым ты говорила?
Dann sagt man nicht Hallo wie schüchterne Teenager.
Не надо здороваться, как будто ты студент.
Wenn schüchterne Männer kein Entgegenkommen spüren. küssen Sie Ihre Wange.
Многие робкие мужчины, чувствуя взаимный интерес изменят направление и чмокнут в щеку.
Das schüchterne Blümchen?
Цветочком?
Sie ist nicht mehr die schüchterne Schlampe aus Pylea.
Уже не та стеснительная сучка-корова из Пайлии.
Vor 8 Stunden warst du noch eine schüchterne Jungfrau und jetzt trägst du noch nicht mal Unterwäsche.
Восемь часов назад ты была скромной девственницей,...а теперь ходишь без трусиков.
Besonders hilfreich für Schüchterne.
Последний владелец переехал в Сиэтл, чтобы не бросаться в глаза.

Из журналистики

Die fast schüchterne Art, wie er nach Frankreichs Sieg über Spanien seiner Liebe zu seiner Mutter Ausdruck verlieh, hat die Zuschauer auf der ganzen Welt bewegt.
Эпизод, когда после победы Франции над Испанией он почти что робко выразил свою любовь к своей матери, тронул сердца зрителей во всём мире.

Возможно, вы искали...