schießend немецкий

Примеры schießend примеры

Как в немецком употребляется schießend?

Субтитры из фильмов

Da beamten sie sich schießend an Bord des Flyers.
И тогда они поднялись на борт флаера, паля из ружей.
Du gehst zum Klo und kommst schießend raus. Dann schicke ich dich nach Italien.
Ты встанешь, типа пойдешь в ванную, - спасибо, - выскочишь, паля из револьверов, а потом я отошлю тебя в Италию.
Okay, es waren drei Räuber, schwer bewaffnet, kamen schießend hier rein.
Было трое грабителей. Вооруженные до зубов, сразу открыли стрельбу.
Kommt unbewaffnet raus, oder wir kommen schießend rein.
Выходите без оружия или мы зайдем и будем стрелять.
Das Versteckspiel, die Pillen, das Warten auf jemanden, der um sich schießend durch die Tür kommt.
Скрываться, эти таблетки, ждать, что кто-нибудь придёт с оружием в руках.
Diese Lampe, die Sie platziert haben, damit Ihre Kumpel wissen, wann sie schießend reinstürmen sollen.
Вы установили эту лампочку, чтобы ваши приятели-грабители знали, когда вломиться.

Возможно, вы искали...