schlagkräftige немецкий

Примеры schlagkräftige примеры

Как в немецком употребляется schlagkräftige?

Простые фразы

Deutschland hatte damals eine schlagkräftige Armee.
В то время Германия имела сильную армию.

Субтитры из фильмов

Stellen Sie eine schlagkräftige Truppe auf die Beine.
Я хочу, чтобы ты создал для меня отряд молодых сильных бойцов, Дэн.
Zu deiner Information, Kleine, sie muss geschlagen werden, sonst wäre Schlagsahne kaum das schlagkräftige Wort.
К твоему сведению, девочка взбитые сливки только тогда взбитые, когда их взбивают розгами.
Nun ja, die hat ein paar schlagkräftige Argumente.
Ну, у них, наверное, есть серьезные причины.
Uh, einmal in der Woche, eine schlagkräftige newszeitschirft, um, gepfeffert.. gepfeffert mit, uh, privaten, uh, interessanten Geschichten.
Эм, раз в неделю выпуск новостей, приправленный. приправленный, эм, персональными интересными, эм, историями.
Nur eine starke, schlagkräftige Mannschaft kann den Nanga besiegen.
Только воистину сплоченный коллектив способен покорить Нанга Парбат.
Eine schlagkräftige Aussage über den Weltfrieden.
Суровая правда о мире на Земле.
Da hat aber jemand schlagkräftige Argumente.
Ладно! Кто-то сегодня слишком драчливый! Ого.
Ich arbeite für eine kleine, aber ziemlich schlagkräftige private Sicherheitsfirma.
Я работаю в маленькой, но мощной охранной фирме.

Из журналистики

Am gleichen Tag startete die Hamas in Gaza drei schlagkräftige Raketen aus iranischer Produktion in Richtung des israelischen Dimona-Reaktors.
В тот же день ХАМАС запустил три мощные, разработанные в Иране ракеты из сектора Газа по израильскому реактору Димона.
Es gibt drei schlagkräftige Argumente für diesen Vorschlag.
В пользу этого предложения можно представить три сильных аргумента.
Es gibt schlagkräftige Argumente für die globale Zusammenarbeit zur Steigerung dieser öffentlichen Investitionen in den Entwicklungsländern, insbesondere in den ärmsten Regionen der Welt.
Мировое сотрудничество следует направить на увеличение подобных государственных инвестиций в развивающихся странах, и особенно в беднейших регионах мира.
Um den Herausforderungen von heute zu gerecht zu werden, haben Wissenschaftler und Ingenieure viele schlagkräftige Technologien entwickelt, die vom Nahrungsmittelanbau über Krankheitskontrolle bis zum Umweltschutz reichen.
Ученые и инженеры разработали множество путей решения сегодняшних проблем в области увеличения производства продуктов питания, контроля над заболеваниями или охраны окружающей среды.

Возможно, вы искали...