schwedische немецкий

Примеры schwedische примеры

Как в немецком употребляется schwedische?

Простые фразы

Greta Garbo war eine schwedische Schauspielerin.
Грета Гарбо была шведской актрисой.
Wo befindet sich die schwedische Botschaft?
Где находится посольство Швеции?
Mein Kleiderschrank hat vier Türen und zwei Spiegel. Hergestellt hat ihn eine schwedische Firma. Ihr Name enthält drei Vokale und einen Konsonanten.
У моего гардероба четыре дверцы и два зеркала. Он был произведён шведской фирмой. В её названии три гласных буквы и одна согласная.

Субтитры из фильмов

Diese schwedische Vier-Schilling, namens Fyra skilling banco, wurde im Jahr 1854 gedruckt.
Эта шведская 4-х шиллинговая, отпечатанная в 1854-м году.
Unsere schwedische Gesellschaft würde austrocknen wenn wir keine jungen Menschen hätten, die sich engagieren.
Наше шведское общество давно бы загнулось, если бы у нас не осталось молодых людей полных решимости.
Vor den Masters und Johnson Untersuchungen in Amerika legten schwedische Forscher den Grundstock.
Еще до исследований в Америке шведы заложили основу изучения этих вопросов.
Und natürlich schwedische Filme.
Шведское кино, естественно.
Ein paar schwedische Klopse.
Немного. Шведские тефтели.
Ich habe ein paar schwedische Urlauber namens Lars, Lars und Lars getroffen, denen ich ihn für 10.000 Mäuse abgeschwatzt habe.
Я познакомился с приятными шведскими туристами Ларсом. Ларсом и Ларсом.
Ja, hier sind auch ein paar schwedische Scheine dabei.
Там несколько шведских.
Aufgrund des Rechtssystems in diesem Lande. schlage ich vor, wir wählen die schwedische Verteidigung.
Без понимания юридической системы этой страны, я могу предложить занять шведскую оборону.
Schwedische Gerichtsboten duften etwas strenger, aber einer ist hier auf dem Flur.
Шведские судебные приставы обладают более едким запахом. Убежден, что вот это и есть судебный пристав.
Das ist eher eine schwedische Spezialität, dieser ganze formelle Kram.
На самом деле это по-шведски, со всеми формальностями.
Los geht die schwedische Campingsaison.
Вот и бездельники-шведы приехали!
Mitte der Sechziger belebte sich die schwedische Wirtschaft, und selbst Tornedalen wuchs und gedieh.
Была середина шестидесятых, эпоха экономического бума. Швеция расцветала - даже Турнедален, самый северный её район, охватила лихорадка успеха.
Ich möchte eine schwedische Massage, eine Maniküre und eine Pediküre, OK?
Начнем со шведского массажа, потом перейдем к маникюру с педикюром.
Die Sauna entwarf ein Ingenieur des chinesischen Raumfahrtprogramms. Wir haben auch eine schwedische Masseuse eingestellt.
Сауна - проект инженера китайской космической программы, в нашем штате есть массажистка из Швеции.

Из журналистики

Das war allerdings nur möglich, weil sich die schwedische Regierung bereits im Besitz aller Wertpapiere befand und das hoffnungslos schwierige Thema der Preisfestlegung für die Papiere umgehen konnte.
Однако это стало возможным только потому, что правительство Швеции уже являлось собственником всех активов, таким образом, обходя безнадежно трудный вопрос об их покупке.
Eine große Ausnahme war, wie der Historiker Douglas Irwin dokumentiert hat, der schwedische Ökonom Gustav Cassel.
Как очертил историк Дуглас Ирвин: главным исключением этого правила стал шведский экономист Густав Кассель.
Die schwedische EU-Präsidentschaft wird sich darauf konzentrieren, die konkrete Arbeit - das A und O - der Partnerschaft in Gang zu setzen.
Председательство Швеции в ЕС будет сосредоточено на начале конкретной работы - основных составляющих партнерства.
Die schwedische Präsidentschaft beabsichtigt, gemeinsam mit der Europäischen Kommission, das erste Treffen des Zivilgesellschaftlichen Forums im Rahmen der Östlichen Partnerschaft in diesem Herbst zu organisieren.
Швеция во время своего председательства вместе с Европейской Комиссией планирует организовать первую встречу в рамках форума восточного партнерства гражданского общества этой осенью.
Das schwedische Gutscheinsystem ist möglicherweise das ehrgeizigste seiner Art auf der ganzen Welt.
Шведская гарантийная образовательная система, возможно, является самой амбициозной в мире среди реформ подобного типа.
Der schwedische Ökonom Axel Leijonhufvud prognostizierte eine Vermögenspreisinflation - insbesondere bei den Häuserpreisen - und eine Verschlechterung der Kreditqualität.
Шведский экономист Аксель Лейонхуфвуд предвидел инфляцию цен на активы - в частности на дома - и ухудшение качества кредитов.
Die schwedische Regierung hat 1999 den Verkauf von Sex dekriminalisiert, zugleich jedoch Kuppelei und den Kauf von Sex zu Straftatbeständen gemacht.
В 1999 году шведское правительство декриминализовало продажу секса, но сделало преступлением сутенерство или покупку секса.
Norwegen - ein Land, dass in der Frage der Frauenrechte einen Ruf zu verlieren hat - hat das schwedische und das holländische Modell sorgfältig verglichen und ist zu dem Schluss gekommen, dass das schwedische besser ist.
В Норвегии, стране с неблагоприятной репутацией, когда речь заходит о правах женщин, были тщательно сравнены шведская и голландская модели и сделан вывод в пользу шведского пути.
Norwegen - ein Land, dass in der Frage der Frauenrechte einen Ruf zu verlieren hat - hat das schwedische und das holländische Modell sorgfältig verglichen und ist zu dem Schluss gekommen, dass das schwedische besser ist.
В Норвегии, стране с неблагоприятной репутацией, когда речь заходит о правах женщин, были тщательно сравнены шведская и голландская модели и сделан вывод в пользу шведского пути.
Die schwedische Praxis öffentlicher Beschämung ist den Holländern sehr fremd.
Шведский способ разоблачения и бесславия довольно нетипичен для голландцев.
Das schwedische Zentralamt für Außenhandel führte eine Fallstudie über fünf europäische Schuhproduzenten in verschiedenen Ländern und Marktsegmenten durch, um festzustellen, wo die Wertschöpfung in den Produktionsprozessen tatsächlich stattfand.
Национальное Управление Торговли Швеции провело детальное исследование пяти европейских производителей обуви в разных странах и сегментах рынка, чтобы установить, где была создана добавленная стоимость в их производственных процессах.
Die schwedische Ablehnung des Euro hat schon die Alarmglocken schrillen lassen.
Отказ Швеции войти в зону евро уже был первым тревожным звонком.
Der Beweggrund im Jahr 1668 die schwedische Riksbank und 1694 die Bank of England zu gründen, bestand darin, dass ein einheitlicher Wirtschaftsraum über eine einzige Zentralbank verfügen sollte.
Когда в 1668 году был основан Шведский государственный банк, а за ним и Банк Англии в 1694 году, стимулирующим фактором было то, что единая экономика должна иметь единый центральный банк.
Dies ist die eigentliche Bedeutung der Abstimmung vom letzten Sonntag, als die schwedische Bevölkerung mit einer überraschend großen Mehrheit gegen den Beitritt zur Euro-Zone gestimmt hat.
В этом состоит истинный смысл прошедшего в минувшее воскресенье голосования, на котором шведский народ на удивление значительным большинством проголосовал против вступления в зону евро.

Возможно, вы искали...