sprechende немецкий

Примеры sprechende примеры

Как в немецком употребляется sprechende?

Простые фразы

Der Mensch ist das einzige sprechende Tier.
Человек - единственное говорящее животное.

Субтитры из фильмов

Ich fürchte nicht das sprechende Auto.
Я боюсь не говорящей машины.
Das sind sozusagen sprechende Standbilder, ja?
Из Британии! - Говорящие статуи?
Er schuf die sprechende Marcel-Marceau-Statue.
Ты должен помнить Эда, Макси. Гений, который подарил нам говорящую статую Марселя Марсо!
Heiliger Cäsar, eine sprechende Krusty-Puppe!
Великий Цезарь! Говорящая кукла Красти!
Passen Sie auf, Sie sprechende Donut-Teigtonne.
Полегче, ты, говорящий тюбик сала для пончиков!
Da ist eine sprechende Schlange und ein nacktes Weib. Und so ein Typ hängt ein Blatt vor seinen Schwanz.
Тут говорящая змея и голая тетка, и еще чувак одел лист с дерева на свой шланг.
Ich war frustriert und schickte dem Vorstand eine Mitteilung. die Sprecherinnen aufzugeben. und durch sprechende Brüste zu ersetzen.
Я настолько расстроился, что послал предложение нашему совету директоров, предполагая, что мы теряем нашего лучшего ведущего и заменяем его на груду бестолковых разговоров.
Geheiminsekten, sprechende Leguane.
Насекомые - агенты?
Sprechende Äffchen können auch nicht existieren.
Говорящих обезьян не бывает.
Eine sprechende Katze.
Пришёл наш день!
Warten Sie. Böse. Böse sprechende Katze.
Что касается вас, семейка Броди у меня есть особенный особенный подарочек!
Aber das Schlimmste war nicht der sprechende Kopf im Sack oder die Haggis essenden Nomlies oder dass sie Joshua mitgenommen haben.
Но самой худшей частью его была не говорящая голова в мешке, не Номилесы, поедающие хаггис, и даже не Джошуа, схваченный легавыми.
Sprechende Kröten?
Говорящие мартышки?
Ja, eine sprechende Kröte.
Да, говорящие мартышки.

Возможно, вы искали...