tüchtige немецкий

Примеры tüchtige примеры

Как в немецком употребляется tüchtige?

Простые фразы

Eine tüchtige Mutter erzieht träge Töchter.
У деятельной матери ленивые дочери.

Субтитры из фильмов

Sie sind eine tüchtige Geschäftsfrau.
Вы так убедительно рекламируете.
Was für eine tüchtige Produktion!
Какая замечательная съемочная группа.
Sie albern pausenlos herum, aber es sind tüchtige Leute.
Они всегда такие, но они хорошие ребята.
Das gibts hier nicht. Wir brauchen tüchtige Arbeitskräfte.
У нас здесь нет классов.
Das ist Frau Tander, unsere tüchtige Köchin.
Фру Тандер, наш замечательный повар.
Auf dem Schild ist der tüchtige Angestellte.
Но все мы знаем, что я не дам тебе 100 долларов.
Nach der Trennung von Anna hat Peter eine tüchtige Anwältin geheiratet. Sie sah glänzend aus, aber es dauerte nur 8 Wochen.
Когда Анна с Питером расстались, он женился на красивой девушке, адвокатессе, но их брак продлился всего 8 месяцев.
Was Sie brauchen, ist eine tüchtige Portion frische Luft.
Глоток свежего воздуха - и сразу станет легче.
Wieso hat man zwei so tüchtige Gentlemen. nicht eingeladen?
Отчего же два столь почтенных джентльмена не получили приглашения?
Sie war eine tüchtige Hausfrau und erledigte routiniert jede Art Hausarbeit.
Она была способной домохозяйкой, умело справлялась с работой по дому.
Sie sind so treue, tüchtige Arbeiter.
Они замечательные работники.
Oh! Tüchtige Burschen!
Верные друзья.
Tüchtige Mädchen!
Они - трудяги!
Ich lasse für die Karawane morgen tüchtige Männer hier.
Я оставлю вам для охраны сильных воинов.

Возможно, вы искали...