telefonische немецкий

Примеры telefonische примеры

Как в немецком употребляется telefonische?

Субтитры из фильмов

Nur die telefonische Nachricht, dass wir Sie vom Flughafen abholen sollen.
Только телефонный звонок от Вашей сестры, о том, что она встретит Вас в аэропорту.
Erlauben Sie mir zu sagen, wie sehr Ihr telefonische Plauderei, unseren sonst so düsteren und ereignislosen Tag aufhellt und bereichert.
Могу я сказать, как телефонные беседы с вами делают наши монотонные и серые дни ярче и веселее?
Mr. Steinbrenner, es gab eine telefonische Bombendrohung.
Мистер Штейнбреннер, у нас звонок. В здании бомба.
Telefonische Beratung des Zentrums für seelische Gesundheit.
Здравствуйте, вас слушает служба доверия!
Der Circuit Court hat zwei Anweisungen unterschrieben. über einen Gesamtzeitraum von 60 Tagen für eine telefonische Überwachung.
Окружной суд издал два приказа. на прослушивание телефонов, в общей сложности на 60 дней.
Abhörgesetz, Abschnitt 10, 406. benennt ausdrücklich Verbrechen, bei welchen die telefonische Kommunikation. im Bundesstaat Maryland abgehört werden darf.
Закон о прослушивании, подраздел 10, 406. виды преступлений, при которых разрешено прослушивание телефонных сообщений. в великом штате Мэриленд. Проституция? Не-а.
Die telefonische Anzeigen-Annahme.
Отдел приема звонков от населения.
Ich hatte soeben eine telefonische Unterredung mit meiner Tochter. Sie diskutiert bereits mit ihren Freunden über das Rennen, welches sie am Computer verfolgte.
Я сейчас говорил по телефону с дочкой. оказывается, она с друзьями смотрела гонку по интернету. есть такой новый сайт.
Und das Beverly Hills PD hat eine telefonische Befragung durchgeführt, die zu zwei Personen führte, bei denen es sich lohnt, mit ihnen zu sprechen.
А отдел Беверли Хилз проверили телефон, и есть два человека, с которыми стоит поговорить. Эхх.
Telefonische Anträge auf Mitgliedschaft strömen nur so herein.
Словно прорвало на звонки по поводу участия.
Kein Internet, elektrische oder telefonische Aktivität im Haus seit 48 Stunden.
В доме не было замеченно использование интернета, электричеста, телефона, не какой активности в доме в последние 48 часов.
Ich wollte dir nur eben diese telefonische Nachricht geben, die du gerade bekommen hast.
Я только хотела передать вам сообщение, которое только что поступило по телефону.
Es gibt telefonische Beratung, E-Mail und Chat-Programme.
Есть же телефонные консультации. Есть почта и служба сообщений.
Wie ich höre, läuft die Leitung für telefonische Hinweise heiß.
Я слышал, горячую линию просто обрывают.

Возможно, вы искали...