traktiert немецкий

Синонимы traktiert синонимы

Как по-другому сказать traktiert по-немецки?

traktiert немецкий » немецкий

schlecht behandelt misshandelte misshandelt geschunden behandelte schlecht

Примеры traktiert примеры

Как в немецком употребляется traktiert?

Субтитры из фильмов

Jemand, den er gequält oder sonst irgendwie traktiert hat.
Кто-то, у кого с ним были счёты.
Der Stier wird mit Messerstichen traktiert, gestoßen, verprügelt.
Быка режут, колют, бьют.
In der Notaufnahme haben sie mir das Ding rausgepult und mich mit Antibiotika traktiert.
Я пошла в скорую, где они вытащили эту штуку у меня из носа и накачали антибиотиками.
Ich wurde derart mit Kabeln traktiert, dass mein Fuß jetzt nach allem anderen als einem Fuß aussieht.
Меня хлестали толстенным кабелем под напряжением! Мои ноги уже не были похожи на ноги вообще!
Er wird mit einem Kabel am Kopf traktiert!
Его били кабелем под напряжением!
Jack hat uns mit Pfefferspray traktiert.
Джек облил нас перечным спреем.
Weil er mich an einen Stuhl gekettet und mit glühenden Brandeisen traktiert hat.
Почему ты так подумал? Ну, наверно, потому что он приковал меня цепями к стулу а потом ткнул горячей кочергой мне в грудь.
Guitar Hero in einer Suite, eine Sushi-Bar in der nächsten, jemand wird mit Enthaarungscreme traktiert, während ein anderer versucht, den Schlüssel zum Schwimmbad zu klauen.
Девчонке выливают на голову смесь мартини со средством для депиляции, или кто-то с помощью тайного ключа проникает в бассейн.
Witzig, wenn ein Mann verbundene Augen hat, mit Elektroschocks und Sexspielzeug traktiert wird und zum Trocknen aufgehängt wird, unterzeichnet er so ziemlich alles.
Как забавно, человека ослепили, прижгли электрошокером, избили резиновыми пенисами, подвесили сушиться, как бельё, конечно, он всё, что хочешь, подпишет.
Wir verklagen nicht nur den sogenannten Arzt, der Ms. Hahns Gesicht traktiert hat, sondern auch die Airline, die sie gefeuert hat, da, wie sie es ausgedrückt haben, das Resultat die Passagiere zu sehr verstören würde, um noch mit ihr zu kommunizieren.
Судимся мы не только с так называемым врачом, изувечившим лицо мисс Хан, но и с авиакомпанией, уволившей её, так как, по их словам, пассажиры боялись с ней контактировать.

Из журналистики

Dies war ein Ort, wo unzähligen Opfern die Fingernägel ausgerissen wurden, wo andere an den Füßen aufgehängt und in Wasserbottiche getaucht worden waren, wo viele mit Metallstäben und Schlagstöcken traktiert wurden.
Это было местом, где вырывались ногти бесчисленным жертвам, а других подвешивали вниз головой и окунали в бочки с водой, где многих избивали металлическими дубинками и прокалывали вилами.

Возможно, вы искали...