ungarische немецкий

Примеры ungarische примеры

Как в немецком употребляется ungarische?

Простые фразы

Die ungarische Sprache ist besser als Esperanto.
Венгерский язык лучше эсперанто.
Im Laufe von nur zwei Jahrzehnten wurde die spröde, jahrhundertelang zurückgebliebene ungarische Sprache auf ein Niveau gehoben, das den Forderungen der Zeit entsprach.
В течение только двух десятилетий чопорный, малоразвитый на протяжении столетий венгерский язык был поднят на уровень, который соответствовал требованиям времени.
Es ist eine Legende, dass ungarische Salami aus Eselsfleisch hergestellt wird.
Существует легенда, что венгерская салями изготавливается из ослятины.
Ich kann dir nicht helfen, da ich die ungarische Sprache nicht verstehe.
Я не могу тебе помочь, поскольку не понимаю по-венгерски.
Die ungarische Flagge ist rotweißgrün.
Флаг Венгрии красно-бело-зелёный.
Meine Muttersprache ist das Ungarische.
Мой родной язык - венгерский.
Meine Muttersprache ist das Ungarische.
Мой родной язык - венгерский.
Kannst du diesen Satz ins Ungarische übersetzen?
Ты можешь перевести это предложение на венгерский?

Субтитры из фильмов

Eine ungarische Gräfin, die ihre Familie herbringen wollte.
Сначала графиня из Венгрии, которая вышла за тебя замуж, чтобы перетащить сюда своих отца, мать и пятерых братьев!
Als sich das ungarische Volk 1956 erhob und die Welt um Hilfe bat, haben wir es zu unserer ewigen Schande einfach im Stich gelassen.
Когда венгры подняли мятеж в 1956 и воззвали о помощи к остальному миру,...к нашему вечному стыду нам не удалось им помочь.
Nein, ich erkenne dich. Nur damals trugst du diese ungarische Tracht.
Нет, я узнал тебя, просто на тебе тогда был это венгерский наряд.
Du kochst nur dann ungarische Gerichte, wenn du wirklich gute Laune hast.
Ты готовишь венгерскую еду только когда действительно в хорошем настроении.
Ungarische Nazis brachen die Tür auf und schleppten meinen Onkel Istvan, Greta und ihren Sohn an die Donau, wo sie wie Tausende Budapester Juden erschossen und in den Fluss geworfen wurden.
Венгерские нацисты взломали дверь и потащили Грету, дядю Иштвана и их сына к Дунаю, где и расстреляли их, как и тысячи других будапештских евреев, и вышвырнули их тела в ледяную реку.
Wärum mussten Sie dafürgriechische oder ungarische Juden töten?
Чтобы очистить Германию, тогда зачем надо было убивать греческих или венгерских евреев?
Ist eine Weile her, dass ich die ungarische Spiegelfalle gesehen habe.
Давно я не видел венгерской зеркальной ловушки.
Hat Prideaux Sie besucht, bevor er auf diese ungarische Mission ging?
Скажи, Прида приходил к тебе перед своей венгерской миссией?
Prinz Michael, ein Cousin des Zaren und der russische Botschafter. Erzherzog Karl Ludwig und der österreichisch-ungarische Botschafter. Der rumänische Premierminister und sein Botschafter.
Прибыли: принц Михаил, кузен царя, и русский посол, эрцгерцог Карл Людвиг и посол Австро-Венгрии, румынский премьер-министр и его посол, и, конечно, наш премьер-министр и британский посол.
Wir machen eine. ungarische Nacht.
Сегодня у нас будет. Венгерская ночь. Хорошо?
Bezüglich des Abendessens, wieso verlegen wir es nicht vor,. machen die ungarische Sache um 17.00 Uhr?
Что касается ужина - может, устроим его попозже? Приготовишь эти венгерские штуки к 5:00?
Oh, General, die Brüder der Braut sind alle ungarische Wissenschaftler.
О, генерал, брат невесты - венгерский ученый.
Ungarische Hochzeit. Casey, was machst du denn hier?
Венгерская свадьба.
Morgan, ich muss wissen, was mit Sarah los ist, also stellte ich einige Nachforschungen an. über die Ungarische Kultur, und verglich das mit den üblichen,. schrecklichen Dingen, die jemand geheim halten wollen mag.
Морган, мне нужно знать мне надо знать что происходит с Сарой, так что я провел небольшой поиск, поиск по Венгерской культуре и сопаставил с некоторыми ужасными вещами которые Сара может хотеть держать в тайне.

Из журналистики

Ältere Deutsche erinnern sich noch an ihren berühmten Sieg über eine fantastische ungarische Mannschaft 1954.
Старое поколение немцев еще помнят свою великую победу над очень сильной венгерской сборной в 1954 году.
Ein Aufstand in Polen und die wesentlich turbulentere ungarische Revolution argumentierten für das Gegenteil.
Восстание в Польше и гораздо более бурная Венгерская революция хотели обратного.
Dann trat der ungarische Ministerpräsident zurück.
Затем подал в отставку премьер-министр Венгрии.
Und Ende August wurde auch der ungarische Ministerpräsident Peter Medgyessy aus seinem Amt gedrängt.
Премьер-министр Венгрии Петер Медгиесси был вынужден уйти в конце августа.
Kern des Problems war der Kompromiss des Jahres 1867, der das Kaiserreich in eine österreichische und eine ungarische Hälfte geteilt hatte.
В сердце проблемы лежал Компромисс 1867 года, который разделил империю на австрийскую и венгерскую половины.
Transsylvanien, wo die ungarische Minderheit sich überwiegend konzentriert, ist außerdem Rumäniens kulturelle Brücke zum Westen, da dieser Teil Rumäniens Jahrhunderte lang zum Habsburgerreich gehörte.
Трансильвания, где чрезвычайно сконцентрированы этнические венгры страны, является также культурным мостом Румынии с западом, так как эта часть Румынии в течение многих столетий принадлежала Габсбургской Империи.

Возможно, вы искали...