ungeteilte немецкий

Примеры ungeteilte примеры

Как в немецком употребляется ungeteilte?

Субтитры из фильмов

Ich hätte zwar gerne Ihre ungeteilte Aufmerksamkeit, aber dem ist nicht so.
Я хотел бы сказать, что все твое внимание принадлежит мне, но это неправда.
Die Regierung will nur Ihre ungeteilte Aufmerksamkeit.
Я понимаю. Она ваш преподаватель. Вы - ее студенты.
Jetzt haben Sie meine ungeteilte Aufmerksamkeit.
Ты завоевал мое внимание.
Aber wenn der Dominante Chris beschützt, hätte er seine ungeteilte Loyalität.
Но если лидер защищал Криса, он был бы ему безраздельно предан.
Daher erhält jedes Kind meine absolut ungeteilte Aufmerksamkeit.
Вот почему каждый из них под моим присмотром.
Sie zahlen für unsere ungeteilte Aufmerksamkeit rund um die Uhr.
Наше полное и неделимое внимание 7 дней в неделю.
Und ich will deine ungeteilte Aufmerksamkeit.
И была очень внимательна.
Was nie deine ungeteilte Aufmerksamkeit.
Что никогда не требует вашего пристального внимания.
Nun ja, Sie haben mit Sicherheit meine ungeteilte Aufmerksamkeit.
Вы привлекли мое внимание. - Хорошо.
Du hast meine ungeteilte Aufmerksamkeit.
Я весь внимание, юная леди.
Er steckt hinter Gott weiß wie vielen Morden und er ist dabei Ihnen seine ungeteilte Aufmerksamkeit zu schenken.
Один только Бог знает, за сколькими убийствами он стоит, и он скоро уделит вам всё своё внимание.
Ich versichere dir, sobald ich hier fertig bin, wirst du meine ungeteilte Aufmerksamkeit haben.
Уверяю тебя, как только я закончил здесь, я уделю тебе все свое внимание.
Schenken Sie ihr Ihre ungeteilte Aufmerksamkeit.
Удели ей всё свое внимание.
Du hast meine ungeteilte Aufmerksamkeit.
Я внимательно тебя слушаю.

Из журналистики

Sie beharren auf ungeteilte westliche Werte, die Werte der Aufklärung und der Freiheit.
Они настаивают на существовании общих западных ценностей просвещения и свободы.
Es ist auch unwahrscheinlich, dass Sanktionen ungeteilte Zustimmung finden werden.
Маловероятно также, что санкции встретят массовое единодушное одобрение.
Alle sollten anstreben, dass das heutige, ungeteilte Europa auf diesen Errungenschaften aufbaut, anstatt dass diese von mehreren Generationen hoher Arbeitslosigkeit aufs Spiel gesetzt werden.
Каждый должен желать, чтобы сегодняшняя, ничем не разделенная, Европа укрепляла эти достижения, а не ставила их под угрозу высоким уровнем безработицы на протяжении нескольких поколений.

Возможно, вы искали...