unverdiente немецкий

Примеры unverdiente примеры

Как в немецком употребляется unverdiente?

Субтитры из фильмов

Ich dachte, wenn ich es dir sage, würdest du es nicht durchziehen und Dodge würde nicht dieses unverdiente Gefühl des Erfolges spüren.
Я подумал, что если расскажу заранее, ты не будешь всем этим заниматься, и Додж не испытает восхитительного чувства абсолютно незаслуженного успеха.
Es tut mir leid, ich gebe keinem Schüler eine unverdiente Note.
Извините. Я не поставлю незаслуженную оценку.
Außerdem habe ich jetzt drei Punkte auf einem Führerschein, den ich noch gar nicht besitze,. und ich war gezwungen, eine unverdiente Entschuldigung auszusprechen,. nur weil ich mich weigerte, in eine Schüssel aus Edelstahl vor Kriminellen zu urinieren.
У меня также теперь появилось три штрафных пункта в водительском удостоверении, которого у меня ещё нет, и меня заставили принести незаслуженные извинения, просто потому, что я отказался мочиться в лохань из нержавеющей стали на глазах у преступников.

Из журналистики

Zum Beispiel erhielten vormals kommunistische Länder kostenlos Emissionsgutschriften für Schwerindustrien, die sie dann stilllegen mussten, und erzielten durch deren Weiterverkauf unverdiente Gewinne.
Например, бывшие коммунистические страны выбивали кредиты под нулевые проценты на закрытие вредных предприятий тяжёлой промышленности и получали огромные выгоды от их продажи.
Doch haben die Eisenerzunternehmen unverdiente Gewinne einstreichen können, weil die Preise für Eisenerz zuletzt steil in die Höhe geschossen sind (seit 2007 haben sie sich nahezu verdoppelt).
Но компании, добывающие железную руду, уже получили неожиданные прибыли в связи со стремительным повышением цен на железную руду (с 2007 года они выросли практически в два раза).

Возможно, вы искали...