unvoreingenommene немецкий

Примеры unvoreingenommene примеры

Как в немецком употребляется unvoreingenommene?

Субтитры из фильмов

Ms Clark, wenn Sie irgendwelche Abschnitte kritisieren wollen, mit denen sie unglücklich sind, wäre ich glücklich, Ihnen meine ehrliche, unvoreingenommene Kritik zu geben. Aber ich warne Sie, ich habe einen sehr hohen Standard.
Мисс Кларк, если вы хотите, чтобы я рассмотрел какую-то часть, которой вы не довольны, я с радостью дам вам честную, беспристрастную оценку, но я предупреждаю вас, что у меня очень высокие требования.
Serena, deine unvoreingenommene, wohlwollende Meinung.
Всю твою правду, приятное мнение.
Tochter, diese vernünftige Frau weiß es besser, als eine unvoreingenommene Wohltat zu erwarten von der Welt, richtig?
Дочь, Эта разумная женщина знает лучше, что не стоит ожидать безвозмездной щедрости от мира, правда?
Ich möchte eure unvoreingenommene Meinung. - Was, von ihm?
Я хочу знать твое непредвзятое мнение.
Ich bin deine unvoreingenommene Sichtweise.
Я буду твоей смещенной перспективой.
Da findet man schwer unvoreingenommene Geschworene.
Не так просто найти беспристрастных присяжных.

Возможно, вы искали...