Vitamin немецкий

витамин

Значение Vitamin значение

Что в немецком языке означает Vitamin?

Vitamin

витамин Biologie, Biochemie, Ökotrophologie organische Verbindung, die der Körper für lebenswichtige Funktionen benötigt, aber zum größten Teil nicht selbst herstellen kann Rohes Obst enthält bekanntermaßen viele Vitamine. In der Schwangerschaft steigt der Bedarf an Vitaminen.

Перевод Vitamin перевод

Как перевести с немецкого Vitamin?

Vitamin немецкий » русский

витамин витами́н

Синонимы Vitamin синонимы

Как по-другому сказать Vitamin по-немецки?

Vitamin немецкий » немецкий

Provitamin

Примеры Vitamin примеры

Как в немецком употребляется Vitamin?

Простые фразы

Karotten enthalten viel Vitamin A.
Морковь содержит много витамина А.
Orangen sind reich an Vitamin C.
Апельсины богаты витамином С.
Orangen beinhalten viel Vitamin C.
Апельсины содержат много витамина С.
Mandarinen enthalten viel Vitamin C.
Мандарины содержат много витамина С.
Avocados sind reich an Vitamin E.
В авокадо много витамина Е.
Avocados sind reich an Vitamin E.
Авокадо богаты витамином Е.
Avocados sind reich an Vitamin E.
Авокадо богато витамином Е.
Diese Pille enthält unter anderem Vitamin C.
Эта таблетка содержит кроме всего прочего витамин С.

Субтитры из фильмов

Hier hast du dein Vitamin C.
Остаток вечера - полное затмение.
Sie nehmen jeden Morgen 2 Tabletten Vitamin C. und eine Ampulle Actiphos in etwas Zuckerwasser.
Каждое утро будете принимать витамин С, 2 таблетки и ампулу актифоса в небольшом количестве сладкой воды.
Und nimm stündlich 1.000 Einheiten Vitamin C, aber nur mit Milch.
А самое главное, каждый час принимай витамин С только с молоком.
Vitamin C ist sehr gut für Eunuchen.
Витамин С очень полезен для евнухов.
Gegen die Erkältung, die Sie anscheinend bekommen, wird Lena Ihnen heute Abend Vitamin C zusammen mit Ihren Medikamenten geben.
А также за вашу простуду. Я попросил Лину дать вам вечером лекарство с витамином Ц.
Es enthält viel Vitamin C.
Там полно витамина С.
Du brauchst Vitamin C.
Где мой чемодан?
Vitaminzufuhr, weil sie das Vitamin C aus dem Bier herausnehmen.
Пищевая добавка. после того, как из пива изъяли витамин С.
Und 9 frische Grapefruits. - Wir brauchen sehr viel Vitamin C.
Витамин Ц. Нужно столько, сколько сможем достать.
Ich nehme Echinazin und Vitamin C, und schlafe praktisch 24 Stunden im Tag.
Я пью травяные настои плюс витамин Ц и сплю почти сутками.
Laut dem Ratgeber brauchen Neugeborene eine Vitamin-K-Spritze. und einen PKU-Test.
В книге о малышах говорится, что ему нужно сделать укол витамина А и проверка на УЗИ после рождения.
Ich habe einen Überschuss an Vitamin B.
Связаться с ВВС-1.
Ich kann das Vitamin C schmecken.
Чувствуется витамин С.
Mir hat die Sonne gefehlt. Darum leide ich an Vitamin-A- und Vitamin-E-Mangel.
Отсутствие солнечного света приводит к нехватке витаминов А и Е.

Из журналистики

Sie kaufen kohlenhydratarme Produkte, Energie- und Nahrungsergänzungsriegel, Lebensmittel und Getränke mit Vitamin- und Mineralienzusätzen, Sojaprodukte und praktisch alles, was angeblich gesundheitliche Vorteile bietet.
Вы покупаете продукты с низким содержанием углеводов, энергетические и питательные батончики, пищевые продукты и напитки с витаминами и минералами, соевые пищевые продукты и фактически все это с утверждениями о том, что они полезны для здоровья.
Aber die Lösung ist kein Geheimnis: Vitamin A, Jodsalz und angereicherte Nahrung.
Но ее решение не представляет собой никакого секрета: витамин А, йодированная соль и обогащенные продукты питания.
Allein der Mangel an Vitamin A führt jährlich zur Erblindung einer halben Million Kinder. Nachdem sie ihr Augenlicht verloren haben, stirbt die Hälfte von ihnen nach spätestens zwölf Monaten.
Одна только нехватка витамина А приводит к слепоте у полумиллиона детей каждый год, причем половина из них умирает, не прожив и года после потери зрения.
Die jährliche Versorgung eines Kindes mit Vitamin A kostet 1,20 Dollar, mit Zink sogar nur 1,00 Dollar.
Обеспечение витамином А в течение года обходится всего в 1,20 долларов США на одного ребенка, в то время как обеспечение цинком обходится всего 1,00 доллар США.
Gibt man die zehn Dollar dagegen für Vitamin A aus, würde man einen Nutzen für Gesundheit und langfristigem Wohlstand von mehr als 170 Dollar erzielen.
В отличие от этого, 10 долларов США, потраченные на добавки витамина А, могут обеспечить выгоду более чем на 170 долларов США в сфере здравоохранения и долгосрочном процветании.
So zeigen beispielsweise jüngste Forschungsergebnisse, dass selbst ein mäßiger Vitamin-A-Mangel zu einer höheren Mortalität führt.
Например, последние исследования показывают, что даже небольшой недостаток витамина А приводит к росту смертности.
Tatsächlich könnten wir den Tod von zumindest einer Million Kinder jährlich verhindern, wenn man ihre Versorgung mit diesem Vitamin verbessern würde.
Действительно, улучшение его приема могло бы помочь избежать смерти как минимум одного миллиона детей ежегодно.
In Bangladesch, wo die Unterernährungsrate zu den höchsten der Welt gehört, steht jetzt ein erschwingliches Vitamin- und Mineralergänzungsmittel zu Verfügung, das Haferbrei und Suppe hinzugefügt werden kann.
В Бангладеш, где уровень недоедания один из самых высоких в мире, витаминные и минеральные добавки, которые можно использовать в кашах и супах, теперь предоставляются по доступной цене.
So werden beispielsweise gemeinsam mit den Polio-Impfungen zweimal jährlich Vitamin-A-Tropfen verabreicht - die Kinder mit einem wichtigen Spurenelement für gutes Sehen und gesundes Wachstum versorgen.
Например, капли витамина А - которые дают новорожденным детям - это важнейший микроэлемент для зрения и здорового роста - теперь доставляется дважды в год, вместе с вакцинами против полиомиелита.

Возможно, вы искали...