vorbeigefahren немецкий

Примеры vorbeigefahren примеры

Как в немецком употребляется vorbeigefahren?

Простые фразы

Ich bin gerade zufällig vorbeigefahren.
Я как раз случайно проезжал мимо.

Субтитры из фильмов

Ein Lastwagen ist vorbeigefahren.
Это просто обычное полотенце.
Ich wäre beinah vorbeigefahren.
Я почти проехал мимо.
Wir sind an Luxuspalästen vorbeigefahren, in Sienna, Florenz und Sie haben nicht einmal hingeschaut.
Милый Антуан, мы проезжали мимо больших отелей в Сьене и Флоренции, а вы даже не взглянули на них.
Wenn ich früher dort vorbeigefahren wäre, wäre er noch am Leben.
Если бы я приехал раньше, он остался бы жив.
Gestern Nacht sind wir bei ihm vorbeigefahren.
Вчера вечером мы заглянули в 74, но было уже поздно.
Eben sind gerade die Bullen vorbeigefahren.
Блин, убойная шмаль!
Sie müssen genau an uns vorbeigefahren sein.
Мы, похоже оторвались от них.
Wir sind ungefähr 300 Meilen an Winslow vorbeigefahren.
Мы проехали мимо Уинслоу на 300 миль.
Sie ist in einem Bus an mir vorbeigefahren.
Мимо проходил автобус и она в нем сидела.
Das zählt auch. Hey, du bist an La Cienega vorbeigefahren!
Ты проехала Ла Сьенега.
Du bist vorhin im Bus an mir vorbeigefahren.
Ты ехал за мной в автобусе.
Es ist an mir vorbeigefahren.
Она прошла подо мной.
Du träumst wohl. Ist hier jemand in den letzten 2 Stunden vorbeigefahren?
Вы заметили хоть одну машину за последние полтора часа?
Da bist du grad dran vorbeigefahren.
Здесь. Мы уже проехали.

Из журналистики

Er wird an der Berliner Mauer vorbeigefahren.
Его везут мимо Берлинской Стены.

Возможно, вы искали...