Voruntersuchung немецкий

предварительное следствие, предварительное исследование, пилотное исследование

Перевод Voruntersuchung перевод

Как перевести с немецкого Voruntersuchung?

Синонимы Voruntersuchung синонимы

Как по-другому сказать Voruntersuchung по-немецки?

Voruntersuchung немецкий » немецкий

Vorbereitung Vorverhandlung Vorprüfung Vorexamen Pilotstudie Physikum

Примеры Voruntersuchung примеры

Как в немецком употребляется Voruntersuchung?

Субтитры из фильмов

Bei der Voruntersuchung haben Sie zugegeben, dass Sie den Toten dreimal ausgegraben und zu den Verwandten gebracht haben.
На предварительном следствии вы признались, что трижды выкопали покойного и принесли его в дом родных.
Eh bien, die Voruntersuchung ist für morgen angesetzt, nicht wahr?
Предварительное слушание назначено на завтра, не так ли? Да.
Auf Grundlage der Voruntersuchung haben wir etwas vorbereitet.
Мы приготовили кое-что, на основании предварительной экспертизы.
Mr. Conners, es handelt sich hier um eine Voruntersuchung.
М-р Коннерс, это предварительное слушание.
Ich schicke Ihnen eine Schwester rein, die Sie zur Voruntersuchung anmeldet. Das Kind kommt in fünf Monaten.
Я пришлю вам сюда сестру, чтобы составить вам предродовой уход.
Karev hat ihn in Voruntersuchung.
Карев увез его в предоперационную.
Und Dr. Kepner, war Sie auch in der Voruntersuchung oder ist sie möglicherweise.
А доктор Кепнер, она тоже там или.
Sie machen eine Voruntersuchung.
Идёт предварительное дознание.
Die Voruntersuchung am Schauplatz deutet auf ziemlich viel Kraft und Gewalt hin.
Осмотр места преступления выявил высокий уровень насилия.
WARREN: Das ist eine Voruntersuchung, kein Prozess.
Это предварительное слушание, а не судебное заседание.
Weil. ich heute vergessen habe, meine pränatalen Medikamente aufzufüllen und ich habe morgen meine sechs-Monats-Voruntersuchung und ich weiß, dass du sie für mich holen wirst.
Потому что. Я забыла забрать из аптеки таблетки для беременных, а завтра у меня обследование в 6 месяцев, и я знаю, что ты их привезешь мне.
Und basierend auf der Voruntersuchung war Mr. Donovans Todesursache ein aufgesetzter Schuss am Brustkorb.
И на основе предварительной экспертизы, причиной смерти мистера Донована является огнестрельное ранение с близкого расстояния в грудную клетку.
Mein Freund an der Universität hat eine Voruntersuchung vorgenommen.
Мой университетский друг провел предварительный тест.
Sie werden eine Voruntersuchung einleiten?
Они начинают расследование?

Возможно, вы искали...