weibliche немецкий

Синонимы weibliche синонимы

Как по-другому сказать weibliche по-немецки?

weibliche немецкий » немецкий

weiblich

Примеры weibliche примеры

Как в немецком употребляется weibliche?

Простые фразы

In dieser Zeit gab es sehr wenige weibliche Ärzte.
В те времена женщин-врачей было очень мало.
Deutschlands einzige weibliche Billardmeisterin ist eine Türkin.
Единственная топ-бильярдистка Германии - турчанка.
Was die Männer niemals werden verstehen können, ist die weibliche Seele.
Чего мужчинам никогда не понять, так это женскую душу.

Субтитры из фильмов

Das weibliche Tier wird nie von mir getötet.
Вовсе нет. Никто не убивает самок.
Weibliche Eitelkeit.
О женском тщеславии.
Hier kommt unsere zauberhafte weibliche Hauptrolle.
Хорошо! Вот выходит наша прекрасная главная героиня.
Wissen sie, wie viele weibliche Wesen zu Hause saßen, als ich weg ging?
Вы знаете, сколько женщин меня провожали?
Weibliche Intuition gegen ein Bett.
Моя женская интуиция на ночлег у тебя.
Fragen wir doch die Abteilung für weibliche Psychologie.
Пусть с этим разбирается отдел женской психологии.
Jeder Mann ohne weibliche Begleitung kann nur ein Polizist sein.
Мы вошли! Любой, у кого нет дамы может быть только полицейским.
Ohne dich oder weibliche Unterstützung hätte ich es nicht geschafft.
Ладно, без тебя я бы не справился. Мне нужна была помощь женщины.
Das bedeutet, wir müssen weibliche Träger nehmen.
Это значит, что нашими носильщиками будут женщины.
Ich kann mich nicht an weibliche Soldaten gewöhnen.
Не могу привыкнуть к женщинам-солдатам.
Weibliche Intuition.
Женская интуиция.
Sie bringen weibliche Gefangene von den Küsten Siziliens und Portugals. um den Freuden des Sultans zu dienen.
Они привозили заключенных женщин как рабынь с побережий Сицилии и Португалии. для услаждения султана.
Wie ich später erfahren habe, soll sie in der Rüstungskammer einen Mann mit einer Kapuze gesehen und weibliche Hilferufe gehört haben.
Хотел бы я, чтобы это не было правдой, потому что иначе. То, что находится здесь, вполне может стать тем самым доказательством.
Genau die richtige Medizin gegen diese ganze willkürliche weibliche Verwöhnung!
А почему нет? Достойная идея! Отличное лекарство от этого распущенного дамского сюсюканья, которым их здесь пичкают.

Из журналистики

Die gesamte weibliche Bevölkerung wurde davon ausgeschlossen, und lediglich ein Viertel der männlichen Bevölkerung war wahlberechtigt.
Все женщины были отлучены от участия в выборах, а из мужского населения право голоса имела только четверть.
Zugegeben, Praktiken wie Kindsheirat oder weibliche Beschneidung gelten nur in wenigen Gesellschaften als verwerflich, aber fragen wir doch einmal die Opfer, wie sie sich fühlen.
Давайте признаем, что вступление в брак в детском возрасте, обрезание женщин и тому подобное не порицаются во многих обществах, но давайте также спросим жертв этих практик о том, как они себя чувствуют.
Tatsächlich ließe sich die Zahl unterernährter Menschen weltweit um 100-150 Millionen reduzieren, wenn weibliche Bauern Zugriff auf dieselben Ressourcen erhielten wie ihre männlichen Kollegen.
Предоставление фермерам-женщинам доступа к тем же ресурсам, которые доступны их коллегам-мужчинам, может привести к сокращению количества голодающих людей во всем мире на 100-150 миллионов человек.
Die weibliche Beschneidung und Polygamie sind verboten, was von den Moslems akzeptiert wird.
Женское обрезание и полигамия запрещены законом, и мусульманам приходится мириться с этим.
Zu diesen Fortschritten gehören u.a. marktwirtschaftliche Reformen, Wirtschaftsliberalisierung, die stetige Einführung unternehmensfreundlicher Lebenswelten, weibliche Emanzipation und Bildung.
Среди этих достижений следующее: реформы свободного рынка, либерализация экономики, устойчивое создание благоприятного для бизнеса климата, расширение прав и возможностей женщин, образование.
Am 10. Dezember werden sich Frauen aus aller Welt im Europäischen Parlament treffen, um gegen die weibliche Genitalverstümmelung zu kämpfen.
Десятого декабря женщины со всего мира соберутся в Европарламенте, чтобы бороться против увечья женских гениталий.
Durch die Verstümmelung weiblicher Genitalorgane wird die weibliche Sexualität, das größte aller Tabus, zu einer schmerzhaften, entwürdigenden und unerträglichen Prozedur.
В самом деле, генитальное увечье превращает сексуальный опыт женщины, это самое священное из табу, в болезненную, унизительную, похожую на наказание процедуру.
Heute gibt es im Iran viele mehr weibliche Ärzte als unter dem Schah, und die Zahl derer, die dort im Kindbett sterben, gehört zu den niedrigsten der Region.
В настоящее время в Иране намного больше врачей-женщин, чем было при Шахе, уровень женской смертности во время родов, является одним из самых низких в регионе.
Als sie die erste weibliche Premierministerin Großbritanniens wurde, spornte sie den Ehrgeiz zahlloser junger Frauen auf der ganzen Welt an (darunter auch meinen).
Когда она стала первой женщиной премьер-министром Великобритании, она воспламенила амбиции бесчисленного множества молодых женщин во всем мире (в том числе и мои).
Der weibliche Körper schließlich ist schon seit vielen Jahrhunderte und in vielen Gesellschaften unterschiedlichen Besitzformen unterworfen.
В конце концов, тела женщин были предметом различных форм собственности на протяжении многих веков и во многих обществах.
Da Darwin nicht glaubte, dass für weibliche Pfauen und Löwen bei der Partnerwahl rein ästhetische Gesichtspunkte den Ausschlag geben, musste er einen rationalen Grund finden, dass die Weibchen Männchen mit derart hinderlichen Eigenschaften bevorzugten.
Поскольку Дарвин не думал, что самки павлинов и львицы руководствуются в своём выборе самцов чистой эстетикой, ему требовалось найти рациональное объяснение предпочтения самками самцов с мешающими характеристиками.
Die Familienpolitik kann gemeinsam mit Änderungen bei den Arbeitspraktiken der Unternehmen den Sittenwandel verstärken und so eine stärkere (und effektivere) weibliche Beteiligung auf dem Arbeitsmarkt herbeiführen.
Семейная политика, наряду с изменениями в практике корпоративного труда, может усилить изменение нравов, что приведет к большему (и более эффективному) участию женщин в качестве рабочей силы.
Tatsächlich stellen Japans weibliche Arbeitskräfte die am wenigsten genutzte Ressource der Wirtschaft dar.
Действительно, женская рабочая сила Японии - это самый недоиспользуемый ресурс нашей экономики.
Die westliche Kultur wird gemieden und traditionelle Überzeugungen der Kikuyu, wie die weibliche Beschneidung, werden gefördert.
Они сторонятся западной культуры и выступают за традиционные верования кикую, такие как женское обрезание.

Возможно, вы искали...