Weinende немецкий

Синонимы Weinende синонимы

Как по-другому сказать Weinende по-немецки?

Weinende немецкий » немецкий

Weinender

Примеры Weinende примеры

Как в немецком употребляется Weinende?

Субтитры из фильмов

Ich bin noch zu schwach für eine weinende Ehefrau.
Я не в состоянии общаться с эмоциональными женами, промокшими от слез.
Eine weinende, nach Zärtlichkeit dürstende Frau verwandelt sich in eine beherrschte Großmutter.
Плачущая, расчувствовавшаяся женщина превращается в собранную бабушку.
Ich hatte genug Aufregung, auch ohne eine weinende Frau.
Удовольствий мне сегодня хватило и без дамы, обливающей меня слезами с ног до головы.
Und das geht nicht, wenn wir ihm die Kamera ins weinende Gesicht halten.
Верно. - Мы оба тоже сходим с ума.
Danke WKBW weinende, kleine, blöde Wickelkinder.
Улетная! Спасибо! Спасибо вам, ВКБВ!
Zu Hause sitzt meine schwangere weinende Frau, was normal ist, aber diesmal bin ich nicht schuld daran!
У меня дома рыдающая беременная женщина что не удивительно, за исключением того, что не я этому причина!
Kaffee und weinende Babys halten dich die ganze Nacht wach.
То есть 10 центов, грудной в люльке - и не спишь всю ночь.
Lucy. - Das weinende Mädchen.
Рыдающая девочка.
Der weinende Engel.
Плачущий ангел.
Die weinende von der Damentoilette.
Она плакала в туалете.
Vertrau mir, Todd, wenn ich hinter Chloe her wäre, wäre sie nicht mehr fähig dazu, Frühstück zu machen. Weil alles, was von ihr übrig wäre, eine weinende Sauerei wäre.
Поверь мне, Тодд, если я хотела бы придраться к Хлое, ей даже не пришлось бы готовить завтрак, поскольку все, что от нее бы осталось так это рыдающие экскременты.
Durch weinende Augen.
Очи в слезах.
Überall waren weinende Graces.
А потом все эти Грейс ходили везде и плакали.
Eine weinende Frau ist eine durchtriebene Frau.
Плачущая женщина - манипулятор.

Возможно, вы искали...