widerrechtliche немецкий

Примеры widerrechtliche примеры

Как в немецком употребляется widerrechtliche?

Субтитры из фильмов

Ja, widerrechtliche Kündigung.
Да, незаконное увольнение.
Hier geht es um widerrechtliche Tötung.
Это процесс о смерти в результате противоправных действий.
Widerrechtliche Tötung?
Неправомерное убийство?
Stumpfe Gewalteinwirkungen, Messerstechereien, Strangulierungen, widerrechtliche Tötungen.
Травмы тупыми предметами, ножевые ранения, удушение.
Henry sagt jetzt, er habe daher all die Jahre eine widerrechtliche Ehe geführt.
Генрих говорит, что все эти годы он жил в незаконном браке.
Widerrechtliche Tötung startet einen rachsüchtigen Geist.
Насильственная смерть порождает мстительного призрака.
Widerrechtliche Tötung wurde aus Mangel an Beweisen verworfen.
Дело о смерти в результате противоправных действий закрыто из-за отсутствия улик.
Widerrechtliche Tötung.
Неправомерная смерть.
Barlow Connally Estate behauptet widerrechtliche Tötung.
Барлоу Конналли эстейт обвиняет в неправомерной смерти.
Das ist widerrechtliche Inhaftierung.
Это незаконное задержание, похищение.

Из журналистики

Die US-Regierung billigte jedoch die widerrechtliche Entlassung der Richter, da sie meinte, dass das Beharren des Gerichts auf Musharrafs Verantwortung gegenüber der Verfassung die Durchsetzung ihrer regionalen Ziele erschwerte.
Однако правительство США не препятствовало незаконному смещению судей, считая, что настойчивые призывы суда к соблюдению Мушаррафом принципа конституционной подотчетности, осложняли региональные цели США.
Tatsächlich sind sie jedoch widerrechtliche Besatzer, was auch durch Russlands Entscheidung bewiesen wird, den Einwohnern dieser Regionen russische Pässe zu geben.
Но в действительности они являются незаконными оккупантами, как подтверждает решение России выдать российские паспорта жителям этих областей.

Возможно, вы искали...