zierliche немецкий

Примеры zierliche примеры

Как в немецком употребляется zierliche?

Простые фразы

Früher hatte Maria eine zierliche Figur.
Раньше у Марии была изящная фигура.

Субтитры из фильмов

Denn sie vereinte Laszivität und Hitze scheue Unschuld und erfahrene Liebeskunst wie auch Koketterie und das Zierliche der Organe.
Ибо она в себе объединяла чувственные движения арабских девушек с жаром египтянок, испуганную наивность франков с совершенной наукой индианок, кокетство женщин племени Ямани с маленькими органами китаянок.
Sie eignet sich nicht für schlanke, zierliche Finger.
У вас тонкие, женственные пальцы. Слишком заостренные.
Aber sie hat so.zierliche Ohrläppchen. Da könnte ich nicht den Befehl geben. Was fällt uns denn noch ein?
Но теперь я против воли смотрю на это так, как люди. как на убийство.
Zierliche kleine Nancy Callahan.
Моя хрупкая Нэнси Кэллахэн.
Es ist eine zierliche, aber doch robuste Person.
Она. хрупкая с виду, но сильная, соседи.
Sie sind eine sehr zierliche Erscheinung.
Вы такое тонкое создание.
Und du hast zierliche Hände.
А у тебя тонкие руки.
Den Dicken da drüben und seine zierliche Frau?
Толстого мужика, вроде вон того, с его холёной женой?
Wer hätte jemals geahnt, dass die kleine zierliche süße Swann.. die Autorin der alarmierenden kryptonischen Nachricht wäre.
Ну кто бы мог подумать, что автором этих загадочных сообщений была маленькая, худенькая Пэтти Сванн?
Zu besten Zeiten eine zierliche Kreatur.
Хрупки даже в лучшие времена.
Neil sagte, dass er auf zierliche Brünette steht.
Нилу нравились изящные брюнетки.
Du hast zierliche Hände.
У тебя слабые руки.
Ich weiß, aber in meinem Privatleben geht gerade so viel Scheiß ab und ich bin eine zierliche Blume.
Знаю, но эта херня влияет на мою личность. А я, блядь, нежный цветок.
Sie haben recht zierliche Füße.
У вас изящные ножки.

Возможно, вы искали...