zusammengearbeitet немецкий

Примеры zusammengearbeitet примеры

Как в немецком употребляется zusammengearbeitet?

Простые фразы

Tom hat mit Maria zusammengearbeitet.
Том работал с Мэри.

Субтитры из фильмов

Wenn sie zusammengearbeitet haben, warum sollte er sie dann ermorden?
Если они работали вместе, зачем он убил её?
Du warst der Kopf hinter der Sache, aber ich war eine Hilfe, oder? Wir haben gut zusammengearbeitet.
Вы были мозгом этого предприятия, но ведь я вам помогала, и мы лихо провернули этот грабёж.
Ihr habt zusammengearbeitet.
Ты ему помогал.
Sie haben mit Howard Hunt zusammengearbeitet?
Мне только что сказали, что Вы работали с Мистером Говардом Хантом.
Wir haben viele Jahre zusammengearbeitet.
Мы вместе проработали много лет.
Wir haben immer den Menschen geholfen, immer mit ihnen zusammengearbeitet.
Мы работали с людьми.
Viele von euch erinnern sich vielleicht daran, denn ihr habt mit den Japanern zusammengearbeitet, ihr habt das Gefängnis gebaut und mit unschuldigen Menschen gefüllt.
Многие из вас помнят это, поскольку сотрудничали с японцами. Её построили с вашей помощью, чтобы мучить ни в чём не повинных людей.
Wir haben mal zusammengearbeitet.
Мы работали вместе.
Ich habe in den Zeitungen viel über ihn gelesen. Ja, Inspector Drake und ich haben in letzter Zeit oft zusammengearbeitet.
Инспектор Дрейк и я, мы много в последнее время вместе работали.
Drake und ich haben in letzter Zeit oft zusammengearbeitet.
Это все, что я могу вам пока сказать. Спасибо.
Wir haben schon oft zusammengearbeitet.
Мы работали вместе.
Verzeihen Sie mal, Mr. Dickinson, aber. eigentlich. habe ich auch nie mit wem zusammengearbeitet.
Прошу прощения, мр. Дикинсон, но. я тоже никогда ни с кем вместе не работал.
Ich habe gern mit Ihnen zusammengearbeitet, Mr. GaribaIdi.
Чего бы это ни стоило, мистер Гарибальди, мне понравилось работать с вами.
Ok, wir haben zusammengearbeitet.
Ладно, ладно, мы работали вместе.

Из журналистики

Im Laufe meiner Karriere habe ich mit vielen Menschen zusammengearbeitet, die von dem Bedürfnis angetrieben wurden, Hongkong zu dienen.
В течение всей моей карьеры я работал со многими людьми, чьим движущим импульсом было служить Гонконгу.
Sie ist eine offene Befürworterin von Reformen im Finanzsektor und hat sich den Respekt aller verschafft, die mit ihr zusammengearbeitet haben.
Она была искренним сторонником реформ финансового сектора и завоевала уважение всех, с кем ей довелось работать.
Hätte ich immer noch mit ihnen in Uganda zusammengearbeitet, wäre ich ebenfalls versucht gewesen abzuwandern.
Если бы я все еще работал с ними в Уганде, я, возможно, тоже бы испытал желание присоединиться к этому массовому бегству.
Die Hamas hat in der Vergangenheit mit einigen Salafis zusammengearbeitet, in der Annahme, sie würden sich ihr unterordnen.
Хамас в прошлом сотрудничал с некоторыми салафистами, считая, что они будут ему подчиняться.
Viele der Militanten im Punjab haben über Jahre eng mit den pakistanischen Geheimdiensten zusammengearbeitet, und ihre Infrastruktur ist verteilt und in den verschiedenen Dörfern und Städten verborgen.
Многие боевики в Пенджабе близко сотрудничали с пакистанскими службами безопасности в течение многих лет.
China hat außerdem im Hinblick auf Nordkoreas nukleare Kapazitäten konstruktiv mit den USA und ihren Verbündeten zusammengearbeitet.
Китай также конструктивно сотрудничает с США и их союзниками в вопросе ядерной программы Северной Кореи.
Darüber wäre jeder Einzelne der 700.000 Menschen, die unter die Lustration fallen, verpflichtet gewesen, zu erklären, dass er (oder sie) nicht mit den Sicherheitsdiensten zusammengearbeitet hat.
Кроме того, в обязанность каждого из 700 000 человек, подлежащих очищению, вошло обязательство сделать заявление, что он или она не сотрудничал со службами безопасности.
Die zerfurchte Gebirgslandschaft, eine religiös konservative Gesellschaft und eine schwache Regierung, die in der Vergangenheit wiederholt mit Al-Qaeda zusammengearbeitet hat, haben ihnen dort eine relativ sichere Zuflucht beschert.
Труднопроходимая горная местность, религиозно консервативное население и слабое правительство, давно сотрудничающее с Аль-Каидой, создали относительно стабильный рай.
Mit beiden habe ich eng zusammengearbeitet.
Я тесно работал с обоими.

Возможно, вы искали...