zweitklassige немецкий

Примеры zweitklassige примеры

Как в немецком употребляется zweitklassige?

Субтитры из фильмов

Der zweitklassige Trainer eines drittklassigen Teams oder ich?
Второсортный тренер третьесортной команды или я?
Eine zweitklassige Programmiererin.
Всего лишь программист второго уровня.
Zweitklassige Band, beschissene, sogenannte Kunstgalerie.
Никому не нужная группа, паршивая, так называемая, галерея.
Sie sind ein bürokratischer Albtraum, Sie sind ein chronisches Ärgernis und bestenfalls eine zweitklassige Ärztin.
Ты бюрократический кошмар, ты хроническая боль в заднице, и ты, в лучшем случае, второсортный врач.
Aber deine Firma weiß, dass zweitklassige Kredite Mist sind.
Но твоя фирма знает, что субстандарты - муть.
Ich wurde das ganze Wochenende wie eine Plus One behandelt, wie eine zweitklassige.
Что случилось?
Jeder im Ort weiß, dass Delma gerade nicht besonders gut kocht. Und wenn die Presse auftaucht, sollte man sich keine zweitklassige Köchin leisten.
Все знают, что стряпней Дельмы никого не проведешь, и, так как будет пресса, нет места второсортной кухне не первом празднике.
Was ist es? Mögen Sie es, zweitklassige Küchenverschönerungen zu machen?
Нравиться переделывать никудышные кухни?
Nun, dieses Gewerbe ist bekannt für zweitklassige Bezahlung und schlechte Arbeitsbedingungen.
Вот вам и расплата за низкий заработок и плохие условия труда.
Das ist eine zweitklassige Frage, Agent Taylor.
Какой неуместный вопрос, агент Тейлор.
Wenn er recht hat, investiert bald jeder zweitklassige Millionär in die Sache.
Если он прав, скоро любой неудачник с парой миллионов это пронюхает.
Man verarscht mich nur einmal, alter Mann. Vor elf Wochen hat diese zweitklassige Einrichtung auf ein Glasfasernetzwerk umgestellt, das sie sich keinesfalls leisten kann.
Обманутый однажды. 11 недель тому назад эту второсортную линию связи снабдили самой лучшей оптоволоконной сетью, какую только можно представить.
Wir könnten hier sitzen und über miese zweitklassige Filme reden. - Klassiker.
Мы можем сидеть здесь, и говорить о второсортных фильмах.
Teddy Millner, Nikki Carmichael, zweitklassige Trauzeugin.
Фрэнси, Даг и близкие люди, включая Тедди Миллнера, незрелого свидетеля и запасную свидетельницу Никки Кармайкл.

Из журналистики

Sie sind zweitklassige lokalpolitische Antworten auf einen ineffektiven Mechanismus zur internationalen Anpassung (oder Nichtanpassung).
Они являются вторым лучшим местным политическим ответом на неэффективный механизм международного регулирования (или нерегулирования).

Возможно, вы искали...