Малайзия русский

Перевод Малайзия по-английски

Как перевести на английский Малайзия?

Малайзия русский » английский

Malaysia Tamil Malaysia Time Dusun

малайзия русский » английский

malaysia

Примеры Малайзия по-английски в примерах

Как перевести на английский Малайзия?

Субтитры из фильмов

Малайзия, Таиланд, Сингапур. Они во всех этих странах в розыске.
Malaysia, Thailand, Singapore-- they all want to get hold of him.
Малайзия!
Malaysia!
Малайзия завышает?
The Malay takeover?
С Новым годом, Малайзия.
Happy New Year, Malaysia!
Куала-Лумпур, Малайзия После выборов Малайзию захлестнула волна эйфории. Новый премьер-министр вселил надежду в обнищавшую нацию, обещав повысить размер минимальной зарплаты и навсегда покончить с детским трудом.
Here in Malaysia, there is an almost overwhelming sense of euphoria. as the newly-elected prime minister has given this nation hope. promising to raise the substandard minimum wage. and end child labor once and for all.
Если Малайзия начнет, кто следующий?
If Malaysia goes, what is next?
Бали, Ява, Малайзия, Вьетнам - прекрасно.
Bali, Java, Malaysia, Vietnam - beautiful.
Малайзия.
Malaysia.
Капитан Лу, Малайзия.
Captain Lou, Malaysia.
Малайзия, Сингапур, где наш бесстрашный исследователь организовал торговлю копрой, прежде чем вернуться сюда со своей прекрасной женой, Кейт, и детьми в 1979 году.
Malaysia, Singapore, where our intrepid explorer set up a business in the copha trade before returning here with his lovely wife, Kate, and the children in 1979.
Он сказал, что уже купил билет до Куала-Лумпур, Малайзия.
He said that he had bought a ticket to Kuala Lumpur, Malaysia.
На подходе Малайзия и Россия.
We had Malaysia coming in and Russia.
Малайзия, да там караоке на каждом шагу.
Malaysia, they have karaoke like crazy there.
Перак, Малайзия.
Perak, Malaysia.

Из журналистики

В этом отношении Ассоциация государств юго-восточной Азии (Бруней Даруссалам, Камбоджа, Индонезия, Лаос, Малайзия, Мьянма, Филиппины, Сингапур, Таиланд и Вьетнам) является хорошим примером.
In this respect, the Association of Southeast Asian Nations (Brunei Darussalam, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, Philippines, Singapore, Thailand, and Vietnam) constitutes an edifying example.
Из всех стран пострадавших от этого кризиса, Малайзия решила не просить Фонд о помощи и вышла из кризиса по крайней мере с такими же показателями как и другие страны, которые обратились за помощью в МВФ.
Among the countries hurt by that crisis, Malaysia chose not to ask for the Fund's help and emerged at least as well as others that did seek IMF assistance.
В результате ухода с переднего края политики таких руководителей, как Ли Куан Ю (Сингапур) и Махатир Мохамед (Малайзия), Юго-Восточная Азия лишилась своих главных лидеров.
The retirements from frontline politics of Singapore's Lee Kuan Yew and Malaysia's Mahathir Mohamed have deprived Southeast Asia of its senior leaders.
Ни Сингапур, ни Малайзия, где правящие партии давно доминируют в парламенте, не имеют такую здоровую политическую культуру, как на Тайване или в Южной Корее.
Neither Singapore nor Malaysia, where ruling parties have long dominated the parliaments, has a political culture as healthy as in Taiwan or South Korea.
Китай и Япония, Япония и Корея, Индия и Пакистан, Сингапур и Малайзия и многие другие пары государств на некоторых уровнях сотрудничают, но по-прежнему серьёзно разделены на других.
China and Japan, Japan and Korea, India and Pakistan, Singapore and Malaysia, and many other pairings of states connect on some levels, but remain dangerously divided on others.
Следовательно, мы можем отметить, что в исламских сообществах таких стран, как Тунис, Турция, Индонезия и Малайзия, за время жизни последнего поколения происходил стремительный экономический рост и быстрое изменение культурных традиций.
We can therefore note that in Islamic societies like Tunisia, Turkey, Indonesia, and Malaysia, economic growth and cultural change has proceeded rapidly in the past generation.
При помощи различных приемов и стратегий Малайзия эффективно справилась с напряженностью между светской программой модернизации и исламской верой, исповедуемой малайцами.
With various feints and strategies, Malaysia has effectively managed the tensions between a secular, modernizing agenda and the Islamic faith that the Malays profess.
Разумеется, они хотели бы, чтобы Малайзия управлялась в соответствии с мусульманским правом.
Ultimately, they would like Malaysia to be governed by Islamic law.
Обе исследовательские команды считают, что Албания, Бангладеш, Гамбия, Малайзия, Мали, Нигер, Нигерия, Пакистан и Турция попадают под трехлетний критерий, и все кроме Албании и Нигера попадают под пятилетний критерий.
Both research teams rate Albania, Bangladesh, the Gambia, Malaysia, Mali, Niger, Nigeria, Pakistan, and Turkey as meeting the three-year criterion, with all but Albania and Niger meeting the five-year criterion.
Малайзия, успешная и стабильная небольшая мусульманская страна, весьма однозначно среагировала на сложившуюся ситуацию.
Malaysia, a successful and stable moderate Muslim country, has put the issue just right.
Малайзия и Тайвань потратили 10 лет на то, чтобы освоить технологии, производственную базу для точной металлосборки, чтобы продавать детали швейцарским производителям часов.
Malaysia and Thailand spent ten years building the expertise, production base, and infrastructure for precision metalworks that could sell components to Swiss watch manufacturers.
Малайзия в настоящее время находится на перепутье.
Malaysia is now at a crossroads.
Малайзия согласилась приобрести 18 Су-30МКМ в течение двух следующих лет, а Вьетнам приобрёл 36 Су-27СК, 12 из которых уже находятся в эксплуатации.
Malaysia has agreed to buy 18 Su-30MKM's over the next two years, while Vietnam has purchased 36 SU-27SK's, 12 of which are already in service.
Несколько лет назад было модно беспокоиться о соперничестве авторитарного капитализма (например, Китай, Сингапур, Малайзия или Россия) и западного демократического капитализма.
A few years ago, it was fashionable to worry about the challenge that authoritarian-style capitalism (for example, in China, Singapore, Malaysia, or Russia) presented to Western democratic capitalism.

Возможно, вы искали...