ТВ | тв | Вт | вт

НТВ русский

Перевод НТВ по-английски

Как перевести на английский НТВ?

НТВ русский » английский

NTV Russia

Примеры НТВ по-английски в примерах

Как перевести на английский НТВ?

Субтитры из фильмов

НТВ какое-то.
Scandalous.
Точнее ту часть, где она назвала её сучкой. Всё остальное - в стиле НТВ.
I mean, at least to the part where she calls her a bitch, because the rest is a little PBS.
Я бы хотел пройти в НТВ.
I would like to go to NTV.

Из журналистики

Профессиональная солидарность не была проявлена в 2001 году, когда управление национальной телевизионной сети НТВ перешло в руки правительства.
No professional solidarity was shown back in 2001, when Russia's private national television network NTV was taken over by the government.
Неуклюжее закрытие НТВ и ТВ6 лучше всего иллюстрируют тенденцию, что движение к стабильности в России происходит с остановками, и оба инцидента свидетельствуют об избирательном подходе Путина к осуществлению перемен в России.
The heavy-handed closures of NTV and TV-6 are merely two of the best examples of this country's halting leap toward normality, and both closures reveal Putin's selective approach to restructuring Russia.
Многие журналисты ТВ6 просто выполняли заказ на словесную войну против президента Путина когда они работали на НТВ, канале, ставшим первой целью российского президента и его министров.
Many members of TV-6 merely carried over the war of words they had been waging against Putin when they worked at NTV, the channel Putin and his ministers took aim at in an earlier media struggle.
НТВ и ТВ6 возможно открывают больше правды о войне в Чечне, чем государственное телевидение, кроме того, оба канала затмили своих конкурентов, обнажая факты коррупции среди государственных чиновников.
NTV and TV-6 may be more truthful than state TV about the war in Chechnya, and both upstaged their rivals in exposing government corruption.
После того как правительство установило влияние над независимыми телекомпаниями НТВ и ТВ6, российские средства массовой информации (СМИ) стали значительно скучнее.
After the government seized influence over the independent television networks, NTV and TV6, Russia's media became vastly duller.