бразильский русский

Перевод бразильский по-английски

Как перевести на английский бразильский?

бразильский русский » английский

Brazilian brazilian

Примеры бразильский по-английски в примерах

Как перевести на английский бразильский?

Простые фразы

Мне нравится бразильский климат.
I like the Brazilian climate.
Мне нравится бразильский португальский.
I like Brazilian Portuguese.

Субтитры из фильмов

Это настоящий бразильский ритм.
That's it. It's got that real Brazilian beat.
Лучший бразильский сорт, его пьет фельдмаршал Монтгомери.
The finest Brazilian blend. The same brand that Field Marshal Montgomery drinks.
Настоящий бразильский.
It's real, Brazilian.
Кстати, он настоящий бразильский. Так что Вы пейте.
By the way, it is real Brazilian, so go on drinking it.
Бразильский корабль, без проблем привёз мою долю, золотом и товаром.
Brazilian ship, no problem brought my share, gold and commodities.
Если ты думаешь, что я буду дожидаться,.. пока мой череп расколют как бразильский орех, ты ошибаешься.
I'm not staying to have my skull cracked like a Brazil nut.
Бразильский журнал.
Journal of Brazil.
Это точно не Бразильский.
This ain't exactly Brazil.
Бразильский снеппер.
Brazilian snapper.
Он бразильский.
It's fish.
Это необычный телесериал, бразильский.
It's not a regular novela, it's a Brazilian.
Бразильский клуб на 4-ой, и на той крыше летом играет небольшой оркестр.
Ah.that's the brazilian club on 4th, and in the summertime, you can see chamber music on that rooftop.
Ты знаешь бразильский?
You speak Brazilian?
Для нового правительства станут законом традиции, политические и моральные основы, отражающие бразильский дух.
My government will be one of laws. of traditions and moral and political principles. that reflect the Brazilian spirit.

Из журналистики

С 70-ых годов ХХ века латиноамериканские страны переживали в среднем 1,6 кризисов платёжного баланса в десятилетие; некоторые из самых известных: мексиканский кризис 1994-1995 гг., бразильский кризис 1999 г. и аргентинский кризис 2001-2002 гг.
Since the 1970's, Latin American countries have experienced, on average, 1.6 balance of payments crises per decade; some of the better known include the Mexican crisis of 1994-95, the Brazilian crisis of 1999, and the Argentine crisis of 2001-2002.
Бразильский сектор биотоплива создает почти миллион рабочих мест в год.
Brazil's bio-fuels sector has been creating nearly a million jobs a year.
Лула много разъезжает по миру и в ходе своих поездок продвигает бразильский экспорт - ещё один признак интернационализации экономических предпочтений страны.
Lula is traveling widely to promote Brazilian exports, another sure sign that Brazil's political economic orientation has become far more international.
Так, бразильский фонодовый рынок взлетел при новости, о введении плавающего курса местной валюты, реала, и кошмар денежной смирительной рубашки миновал.
Indeed, Brazil's stock market soared on news that the country's currency - the Real - was allowed to float and the nightmare of a monetary straitjacket lifted.
Иностранные инвесторы уже перегруппировывают свои портфели, вкладывая в евро, фунты и даже в валюты развивающихся стран, такие как бразильский реал и южноафриканский рэнд.
Foreign investors are already reshuffling their portfolios, moving into euros, pounds, and even emerging-market currencies like the Brazilian real and the South African rand.
В самом деле, изменения на фондовом рынке трудно объяснить, но есть основания полагать, что бразильский слишком быстрый рост имеет под собою рациональные обоснования.
Stock-market movements are certainly hard to explain, but there are reasons to believe that Brazilians might be rationally exuberant.
Бразильский кризис приведет к спаду в соседней Аргентине.
Brazil's crisis will cause a recession in neighboring Argentina.
В то время, когда Бразилия балансировала на грани, МВФ дошел до такого уровня самоотречения, что звучал как бразильский министр финансов: - никаких проблем, никакой переоцененной валюты, все будет хорошо.
As Brazil teetered on the brink the IMF sounded as if it was in as much self-denial as the Brazilian finance minister - no problem, no overvaluation, everything will work out.
Всупление Венесуэлы в бразильский блок, руководящая роль Бразилии в миссии Организации Объединенных Наций на Гаити и роль Бразилии в гондурасском деле - все это является частью этой возникающей конкуренции.
The entrance of Venezuela into the Brazilian bloc, Brazilian leadership at the United Nations mission in Haiti, and Brazil's role in the Honduran affair are all part of this emerging competition.
В конце концов, каким образом бразильский дефолт повлияет на Мексику?
After all, how would a Brazilian default affect Mexico?

Возможно, вы искали...