воспалительный русский

Перевод воспалительный по-английски

Как перевести на английский воспалительный?

воспалительный русский » английский

inflammatory phlogistic phlogotic

Примеры воспалительный по-английски в примерах

Как перевести на английский воспалительный?

Субтитры из фильмов

Нам надо знать, существуют ли некие генетические или экологические причины, способные вызвать воспалительный процесс.
We need to know if there's some genetic or environmental causes triggering an inflammatory response.
Это не воспалительный процесс, это не тромб, потому что так говорит ангиограмма, и это не рак, потому что ее задница идеальна.
It's not an inflammatory process. It's not a clot, because Chase's angio says so. And it's not cancer, because her tush is perfect.
Воспалительный процесс разъел дыру в вене и кусочек смог плыть, куда пожелает.
Inflammatory reaction could erode it into a vein, fragment gets a free ride.
Мы думаем, что это синдром Миллера-Фишера, воспалительный процесс.
We think it's Miller Fisher, an inflammatory process.
Начальный воспалительный процесс указывает, что сердце жертвы еще посылало белые кровяные тельца к обломкам кости, что значит, что руки.
An early inflammatory response suggests that the victim's heart was still pumping white blood cells to the bone ends, which suggests that the hands.
Воспалительный рак молочной железы.
Inflammatory breast cancer.
Лейкоциты - 13000, воспалительный процесс.
White count's 13,000 with a left shift.
Это воспалительный процесс, при котором ваша иммунная система уничтожает здоровые ткани.
It's an inflammatory condition that causes your immune system to attack healthy tissue.
Идет воспалительный процесс.
There is some inflammation.
Жар, лейкоциты превышены, воспалительный процесс.
Fever, elevated white cells, Inflammatory markers, wand lacate.?

Возможно, вы искали...