единоличный русский

Перевод единоличный по-английски

Как перевести на английский единоличный?

единоличный русский » английский

sole individual personal lonely

Примеры единоличный по-английски в примерах

Как перевести на английский единоличный?

Субтитры из фильмов

Это означает, что согласно закону. На самом деле вы. Не единоличный владелец Мобрана, а совладелец.
Which means, according to law you're not actually sole proprietor of Maubrun, but joint-proprietor with your children.
Клаус Патера, единоличный правитель Империи Мечты назначил меня его агентом, чтобы пригласить вас эмигрировать в его империю.
Klaus Patera, the sole ruler of the Dream Empire ordered me as his agent to invite you to emigrate to his empire.
Конечно, у меня были мечты о том, как я передам Фиггинсу денежный приз, чтобы выкупить свой единоличный контроль над группой поддержки, но сейчас я беспокоюсь за этих детей.
Yes, I have fantasized about handing that prize money to Principal Figgins so I could buy back my sole control of the Cheerios, but my main concern right now is for these kids.
Его единственный сын Гарри Осборн - единоличный наследник империи отца.
He is survived by his only son, Harry Osborn who is the sole heir of the Oscorp corporate empire.
Она единоличный собственник.
She owns the house outright.
Он заключен на твое имя, твое и Уилла, но. после его кончины, ты единоличный арендатор.
It's still under your name, yours and Will's, but. on his passing, it reverted to you.
Он единоличный владелец его криминального предприятия.
He is the sole proprietor of his criminal enterprise.

Из журналистики

НЬЮ-ЙОРК. Двадцать лет назад в этом месяце Саддам Хусейн, тогдашний единоличный правитель Ирака, вторгся в Кувейт.
NEW YORK - It was 20 years ago this month that Saddam Hussein, then the unchallenged ruler of Iraq, invaded Kuwait.
Они сокрушались по поводу того, что в заключительном документе наука была приравнена к сноске, подчеркивая, что единоличный близорукий национальный интерес одержал победу.
They lamented how the science in the final document had been relegated to a footnote, stressing how shortsighted, national self-interest had won out.

Возможно, вы искали...