смокинг русский

Перевод смокинг по-английски

Как перевести на английский смокинг?

смокинг русский » английский

tuxedo dinner jacket tux evening dress dinner-jacket black tie smoking jacket penguin suit

Смокинг русский » английский

The Tuxedo

Примеры смокинг по-английски в примерах

Как перевести на английский смокинг?

Простые фразы

Я ни разу не надевал смокинг.
I've never worn a tuxedo.
На нём был смокинг.
He was wearing a tuxedo.
Тебе нужно надеть смокинг.
You need to wear a tuxedo.
Том купил себе смокинг.
Tom bought himself a tuxedo.
Нет, я не хочу смокинг. Я просил костюм!
No, I don't want a tuxedo; I asked for a suit!
Том взял напрокат смокинг.
Tom rented a tuxedo.

Субтитры из фильмов

Я хочу надеть зелёный смокинг.
Okay, like, like, like, I want to wear a forest green tux.
Ну, на Дастине был винтажный смокинг 30-х годов с дыркой в нем, заплатка на которой была сделана из куска ткани из свадебного костюма его отца, так что.
Oh, so, Dustin wore a 1930s high-waisted vintage tux that had a tear in it that he patched over with a piece of gabardine from his father's wedding suit, so.
Прости, но сегодня я заказала тебе по сети винтажный смокинг с дыркой, которую я залатаю куском ткани из мед. халата твоего отца.
I'm sorry. I went online today, and I got you a vintage tux with a hole in it, that I'm gonna patch over with a swatch from your father's radiology scrubs.
Итак, Джош, этот смокинг отправляется в мусор вместе со странным допотопным экспонатом, который заказала Ребекка.
So, Josh, that tuxedo goes in the garbage along with the weird vintage tux Rebecca ordered.
Мой смокинг готов? Да.
Is, uh.my tuxedo laid out?
Я переодел смокинг.
I had to change my coat.
В следующий раз найду смокинг.
Next time I'll rent a tuxedo.
Может и мне надо носить смокинг.
Maybe I should have worn my tuxedo.
Гарри порвет свой смокинг.
But Harry will tear his dinner suit.
Это все равно смокинг Джорджа.
I don't care. It's George's tux.
Мне не нужен смокинг.
I don't need a tuxedo.
Смокинг, фрак и визитка.
A tuxedo, tails and, if you aren't careful, a cut-away.
Рики, дорогой, ты знаешь, лучше, чем сейчас, ты выглядишь, только когда надеваешь смокинг.
You know, Ricky, baby, there's only one time you look handsomer than you do now, and that's when you wear a tuxedo.
Да, я думаю, что смокинг - самый красивый предмет мужского гардероба.
Oh, yes, I think a tuxedo is the best- looking thing 3 man can wear.

Возможно, вы искали...