съемочный русский

Перевод съемочный по-английски

Как перевести на английский съемочный?

съемочный русский » английский

surveying survey

Примеры съемочный по-английски в примерах

Как перевести на английский съемочный?

Субтитры из фильмов

Сегодня последний съемочный день!
This is our last shooting day! It's over!
Нравится мой съемочный материал, Клар?
Like my dailies, there, Clar?
Завтра первый съемочный день.
The audience will connect with that in a major way.
Последний на сегодня съемочный материал.
Last of today's dailies!
Алисия Неро славится тем, что из-за нее съемочный процесс останавливается на целые часы.
Alyssa Nero is notorious for holding up production for hours on end.
Сегодня даже не твой съемочный день, зачем пришла?
It's not even your shoot today, so why are you here?
Сегодня же твой последний съемочный день?
Today is your last day, right?
Идет первый съемочный день.
It's the first day of Jeff's movie. Come on. Cut!
Мы проведем там весь съемочный день Если собираешься у меня это вырезать - Ты должна знать, как это выглядит Правильно?
And you are gonna watch me shoot all day long if that's what it's gonna take for me to get through to you, okay?
Потому что у него была дурная привычка будить людей в два часа ночи, сам он страдал бессонницей и хотел обсудить съемочный график следующего дня.
Because he had the bad habit of waking people at 2 a.m., as he was an insomniac, to discuss the next day's work schedule.
Кстати, этот съемочный материал нельзя никому показывать. Мне пришлось многих обзвонить, чтобы достать эти кадры.
I had to call in about a dozen favors to get them.
Ага, это съемочный павильон.
Yep, it's a building.
Свой съемочный график, чтобы навестить меня.
His entire shooting schele just to come visit me.
У нас остался всего один съемочный день.
Listen, we've got one more day of shooting.

Возможно, вы искали...