съемочный русский

Примеры съемочный по-испански в примерах

Как перевести на испанский съемочный?

Субтитры из фильмов

С каждым таким костюмом использовался съемочный кран, и костюмы сочетались таким образом, чтобы в глазах рябило. и костюмы сочетались таким образом, чтобы в глазах рябило.
Haciamos motion control con cada traje para que coincidieran y asi dar el efecto de una personalidad fragmentada.
После этого мы снимали Хищника отдельно, он шел на съемочный кран по траектории этих следов на воде.
Luego rodamos al depredador caminando ante una camara de motion control que coincidia con los inyectores.
Завтра первый съемочный день.
El público se va a identificar contigo.
Идет первый съемочный день.
Es el primer día en la película de Jeff. No manches. Corte!
Мы проведем там весь съемочный день Если собираешься у меня это вырезать - Ты должна знать, как это выглядит Правильно?
And you are gonna watch me shoot all day long if that's what it's gonna take for me to get through to you, okay?
Эта раньше была, а теперь у меня 90 рублей съемочный день плюс 75 процентов репетиционные и 50 процентов озвучание.
Así era antes, ahora mi día de filmación cuesta 90 rublos, más el 75 por ciento por los ensayos y el 50 por ciento por la sonorización.
Потому что у него была дурная привычка будить людей в два часа ночи, сам он страдал бессонницей и хотел обсудить съемочный график следующего дня.
Porque tenía el mal habito de despertar a la gente a las 2 a.m., debido a que era insomne, para discutir el cronograma del día siguiente.
Свой съемочный график, чтобы навестить меня.
Todavía no puedo creer que Jake haya cambiado de fecha toda su sesión de fotos solo para visitarme.
У нас остался всего один съемочный день.
Mira, nos queda un día de rodaje.
Думаю, некоторых девочек заводит съемочный павильон.
Supongo que algunas chicas se excitan con un set del tiempo.

Возможно, вы искали...