фургон русский

Перевод фургон по-английски

Как перевести на английский фургон?

фургон русский » английский

van caravan wagon camion wagonette waggon estate car station wagon slapper coach cab

Примеры фургон по-английски в примерах

Как перевести на английский фургон?

Простые фразы

Из-за угла появился большой фургон.
Round the corner came a large truck.
Снайпер водит белый фургон.
The sniper is driving a white van.
Том загрузил фургон.
Tom loaded the van.
Мой фургон не имеет заднего сиденья.
My van doesn't have a back seat.
Фадил велел Лейле сесть в фургон.
Fadil told Layla to get in the van.
Фадил сказал Лейле сесть в фургон.
Fadil told Layla to get in the van.
Фургон был выкрашен в зелёный цвет.
The van was painted green.
Фургон Сами был припаркован на проезжей части.
Sami's van was parked in the driveway.
Сами приобрёл новый фургон.
Sami purchased a new van.
Сами чинил свой фургон во дворе.
Sami was fixing his van in the backyard.
Том с Мэри чуть не умерли от жажды, когда их фургон сломался посреди пустыни.
Tom and Mary almost died of thirst after their truck broke down in the middle of the desert.
Сами сел в свой фургон и уехал.
Sami got in his van and left.
Сами заманивал проституток в свой фургон и насиловал их.
Sami lured prostitutes into his van then raped them.

Субтитры из фильмов

Этот фургон был на обочине.
That wagon was on the side of the road.
Итак, я подгоню фургон на перекресток. Встречаемся в полночь.
Now I've got a coach load leaving at midnight.
Этот фургон будет дворцом, если я захочу.
I'm surrounded by a palace if I want.
Надо было останавливать меня в тот день, когда я покидала фургон.
The day I left our trailer, did you try to stop me?
Вывезли со двора фургон с детскими роликовыми коньками.
Drove a van load of kids' skates out of the yard.
Фургон бросили рядом с Хэкни Марши (прим. болотистая местность в Лондоне).
The van was dumped near Hackney Marshes.
А в день первой зарплаты куплю целый фургон хлеба.
On my first payday I'll buy an entire baker's van.
Это фургон.
It's the van.
Первый фургон.
The first van.
Это второй фургон, Джефф.
It's the second van, Jeff.
Это третий фургон, Джефф.
It's the third van, Jeff.
Отличный фургон.
Nice rig, very good rig.
Ваш фургон-то тоже неплохой, я ничего не говорю.
Well, that's not saying that this isn't a good rig too.
Кое-кто думает, что видел его фургон.
Somebody thought they saw his wagon.

Из журналистики

Было ясно, что фургон реформы врезался в стену.
It was clear that the reform bandwagon had hit a wall.

Возможно, вы искали...