эпитет русский

Перевод эпитет по-английски

Как перевести на английский эпитет?

эпитет русский » английский

epithet tag

Примеры эпитет по-английски в примерах

Как перевести на английский эпитет?

Субтитры из фильмов

Эпитет можно было опустить.
The adjective was quite unnecessary.
Что ты здесь делаешь? - Пытаюсь придумать ещё какой-нибудь эпитет,..
I'd like you to meet Bert and Loretta Kuhne.
И почему это должно быть менее обидно, чем любой другой расистский эпитет?
Why is that less offensive than any other racial epithet?
Не слишком уместный эпитет для клингона?
Not a very Klingon word, is it?
Вы сами избрали для себя роль тряпки, или боксёрской груши -.выберите любой подходящий эпитет для жертвы.
You chose to be a doormat, or a punching bag. or whatever metaphor for victimhood you're comfortable with.
Ну тогда я только что потратил впустую хороший расовый эпитет.
Well, then I just wasted a perfectly good racial epithet.
Достойный эпитет.
That's a very generous adjective.
Аластор это эпитет, который использовали греки для определения кровопролития, которое должно было разбудить бога войны, так что они довольно точно выбрали название, как я полагаю.
Well, Alastor is an epithet the Greeks used to describe the bloodshed left in the wake of the god of war, so, they went pretty direct with the name, I guess.
Мне в голову приходит иной эпитет.
It isn't the first word that.
Пытаюсь найти подходящий эпитет.
I'm trying to summon the right adjective here.
Когда кто-то дает тебе эпитет.
When somebody calls you a name.
Три месяца назад мы потерпели такое серьезное поражение, что к нему даже трудно подобрать эпитет. Резня в Паоли.
Three months ago, we suffered a loss severe enough to be given an epithet. the Paoli Massacre.
Отличный эпитет.
Perfect adjective.
Это не эпитет.
That's not an epithet.

Возможно, вы искали...