эшелон русский

Перевод эшелон по-английски

Как перевести на английский эшелон?

эшелон русский » английский

echelon troop train train special train serial

Примеры эшелон по-английски в примерах

Как перевести на английский эшелон?

Субтитры из фильмов

Эшелон для новобранцев на первой платформе, пять минут, сэр.
Train for First Greenjackets, number one platform, five minutes, sir.
Этот эшелон часа полтора как ушел.
That train left an hour and a half ago.
Это возле нашей деревни немцы эшелон разбили а эшелон-то был с эвакуированными.
Next to our village the Germans had attacked a column of evacuees. The little girl lost her parents in all the chaos.
Это возле нашей деревни немцы эшелон разбили а эшелон-то был с эвакуированными.
Next to our village the Germans had attacked a column of evacuees. The little girl lost her parents in all the chaos.
Ну и наконец третий эшелон.
And then there's the third echelon.
Элитный эшелон.
The upper echelon.
Проблема вхождения в высший эшелон. в том, что ты должен работать как проклятый, чтобы в нем удержаться.
The trouble with entering the upper echelon. is you have to work harder to stay in it.
Верхний эшелон медленно заходит слишком далеко.
The upper echelon are slowly going too far.
Высший эшелон.
Highest clearance.
Мы начнем с укрепления заграждения. Мы усилим башни. Построим ярусный эшелон обороны со рвом прямо за воротами.
We must fortify the barrier and the towers, and dig a moat.
Только члены Серого Совета могут знать высший эшелон касты войнов Минбара.
Only someone in the Grey Council would've known someone that high in the Minbari warrior caste.
Ни один эшелон с евреями больше не прибыл на станцию Собибор.
No more convoys arrived at Sobibor station.
Добро пожаловать в высший эшелон модельного бизнеса.
Welcome to the superior world of modeling.
Сэр, Эшелон выловил это сегодня утром.
Sir, Echelon picked this up during a morning sweep.

Возможно, вы искали...