эшелон русский

Примеры эшелон по-португальски в примерах

Как перевести на португальский эшелон?

Субтитры из фильмов

Этот эшелон часа полтора как ушел.
Esse comboio já partiu à hora e meia.
Высший эшелон. Шоу, Осваль, кубинцы, Агентство.
Esse é intocável, tem acesso a tudo.
Мы начнем с укрепления заграждения. Мы усилим башни. Построим ярусный эшелон обороны со рвом прямо за воротами.
Temos de fortificar a barreira e as torres e cavar um fosso.
Добро пожаловать в высший эшелон модельного бизнеса.
Bem-vindo ao mundo superior da moda.
Сэр, Эшелон выловил это сегодня утром.
Senhor, o Echelon interceptou isto na pesquisa matinal.
Чехи задержали эшелон.
Feliz Natal.
А Эндрю. так и не вернулся в первый эшелон.
E o Andrew. Nunca conseguiu voltar aos bons tempos, outra vez.
Эшелон 24 000 метров.
Eles aproximam-se a 80.000 pés.
Эшелон перехватывает переговоры в районе центра Вашингтона, в реальном времени.
Echelon recuperou informações enviadas em tempo real da Área Metropolitana de Washington.
В вашу страну уже направляется эшелон с Ф-16.
Já existe um esquadrão de F-16 a caminho do seu país.
Кеннет, мне не нужен твой второй эшелон.
É uma mais valia.
Следящий спутник Эшелон на связи.
O satélite de rastreio Echelon está em linha.
Я передала его в ЭШЕЛОН.
Já o encaminhei ao ECHELON.
Эй! Похоже, ЭШЕЛОН его вычислил.
Acho que detectei uma coisa no ECHELON.

Возможно, вы искали...