Antarctica английский

Антарктида

Значение Antarctica значение

Что в английском языке означает Antarctica?
Простое определение

Antarctica

Antarctica is the most southern continent on the Earth; it contains the South Pole.

Antarctica

Антарктида, Антарктика an extremely cold continent at the south pole almost entirely below the Antarctic Circle; covered by an ice cap up to 13,000 feet deep Antarctica is twice the size of Australia

Перевод Antarctica перевод

Как перевести с английского Antarctica?

Синонимы Antarctica синонимы

Как по-другому сказать Antarctica по-английски?

Antarctica английский » английский

Antarctic continent Antarctic south polar region polar antarctic region South Pole Arctic

Примеры Antarctica примеры

Как в английском употребляется Antarctica?

Простые фразы

Christopher Columbus once landed on the moon, but mistook it for Antarctica.
Однажды Христофор Колумб высадился на луне, но перепутал её с Антарктидой.
I want to move to Antarctica.
Я хочу переехать в Антарктиду.
I want to live in Antarctica.
Я хочу жить в Антарктиде.
Several ships are stuck in sea ice in Antarctica.
Несколько кораблей застряли во льдах Антарктики.
Almost nobody lives in Antarctica.
В Антарктиде почти никто не живёт.
Is it true that even among the penguins of Antarctica there are emissaries from the Kremlin?
Правда ли, что даже среди пингвинов Антарктиды есть посланцы Кремля?

Субтитры из фильмов

But the transfer of radioactivity to us would be progressively decreased, and human life could go on here or, at least, in Antarctica.
Перенос радиоактивности в наше полушарие. соответственно стал менее интенсивным, и условия для жизни могут сохраниться здесь или, по крайней мере, в Антарктике.
Or we are near Antarctica.
Или мы около Антарктиды.
It's a few million years since this part of Antarctica was rainforest. That's the accepted theory.
Прошло несколько миллионов лет с тех пор как эта часть Антарктиды была тропическим лесом.
Mr Dunbar, how long is it since there was vegetation in Antarctica?
Мистер Данбар, сколько времени прошло с тех пор как в Антарктиде что-то росло?
Calling Antarctica Traffic Control.
Вызываю службу управления полетами Антарктика.
Do you read me, Antarctica?
Антарктика, как слышите?
The dry valleys of Antarctica, which were long thought to be lifeless.
Сухие долины Антарктиды, долгое время считавшиеся безжизненными.
So in November 1973 Vishniac was left in a remote valley in the Asgard Mountains of Antarctica.
В итоге, в ноябре 1973 года Вишняк остался в труднодоступной долине горного массива Асгард в Антарктиде.
Some of his soil samples were later returned and his colleagues discovered that there is life in the dry valleys of Antarctica that life is even more tenacious than we had imagined.
Некоторые образцы грунта позже были возвращены, и его коллеги обнаружили, что в сухих долинах Антарктиды и вправду существует жизнь, и жизнь ещё более стойкая, чем мы могли себе представить.
One whale might be off the Ross Ice Shelf then in Antarctica and communicate with another whale in the Aleutians in Alaska.
Один из китов может находиться на шельфовом леднике Росса в Антарктиде и общаться с китом, который находится на Алеутских островах на Аляске.
And for Antarctica it should be.
Антарктика, 15000 км. и мы дома.
Pass me through to the other Antarctica bases.
Президент?
For this reason you in Antarctica. have not been affected.
По этой причине вы в Антарктика не подверглись воздействию.
From the Federal Council of Antarctica.
Я никогда не слышала о таком.

Из журналистики

Antarctica, the only land in the world that is administered directly by the international community, is a recent case in point.
Антарктика, единственная территория в мире, которой непосредственно руководит международное сообщество, является недавним таким случаем.
The Antarctic Treaty, negotiated in 1959, prohibits any and all military activities in Antarctica and forbids the establishment of any borders.
Договор об Антарктике, заключенный в 1959 году, запрещает любую военную деятельность в Антарктике, а также установление каких-либо границ.
But the recent revelations about Antarctica are different.
Но недавние открытия в отношении Антарктики - это нечто иное.
Although West Antarctica's fate is sealed, we may still be able to prevent the collapse of East Antarctica's marine ice sheet.
Хотя судьба Западной Антарктики предрешена, возможно, мы еще можем предотвратить обрушение морского ледового покрова Восточной Антарктики.
Although West Antarctica's fate is sealed, we may still be able to prevent the collapse of East Antarctica's marine ice sheet.
Хотя судьба Западной Антарктики предрешена, возможно, мы еще можем предотвратить обрушение морского ледового покрова Восточной Антарктики.
The current path risks further destabilization in Antarctica; choosing the alternative path of a new energy system for the planet is our last best hope.
Нынешний путь чреват дальнейшей дестабилизацией в Антарктике; выбор альтернативного пути, новой энергетической системы для планеты - наша последняя надежда.
When United Nations Secretary General Ban Ki-moon recently visited Antarctica, he was impressed by the melting ice he saw there.
Во время его недавнего визита в Антарктику на генерального секретаря ООН Бан Ки Муна произвело глубокое впечатление таяние ледников.
The UN climate panel estimates that Antarctica's snow mass will actually increase during this century.
По оценкам комиссии по изменению климата ООН, снежная масса Антарктики должна увеличиться в течение нынешнего столетия.
Soon nations will colonize the moon, giving rise to the same unsatisfactory and tentative situation we have in Antarctica, where nations essentially take without legally owning.
Вскоре государства колонизируют луну, и мы придем к той же неудовлетворительной и неопределенной ситуации, которую мы имеем сегодня в Антарктиде, где без прав легального владения многие страны пользуются ресурсами в значительных объемах.
And Asia has less fresh water per person than any continent other than Antarctica, and some of the world's worst water pollution.
А Азия обладает наименьшими запасами воды в пересчете на одного человека среди всех континентов, не считая Антарктиду, и в то же время является одним из худших континентов по уровню ее загрязнения.
In a rare spurt of collective political intelligence, and in order to prevent any risk of international conflict, an international treaty was signed in 1959 to govern Antarctica.
В результате неожиданной вспышки коллективного политического разума, а также с целью предотвратить риск возникновения международных конфликтов, в 1959 году был подписан международный договор по использованию Антарктиды.
This treaty dedicated Antarctica to exclusively peaceful aims.
По данному договору Антарктида могла использоваться исключительно в мирных целях.
But Antarctica had one great advantage, as compared to the Arctic, which is now in peril: there were only penguins in Antarctica, not voters, especially voters of different nationalities.
Но у Антарктиды было одно большое преимущество по сравнению с Арктикой, которая сегодня находится под угрозой: в Антарктиде жили только пингвины, а не избиратели, и тем более - не избиратели разных национальностей.
But Antarctica had one great advantage, as compared to the Arctic, which is now in peril: there were only penguins in Antarctica, not voters, especially voters of different nationalities.
Но у Антарктиды было одно большое преимущество по сравнению с Арктикой, которая сегодня находится под угрозой: в Антарктиде жили только пингвины, а не избиратели, и тем более - не избиратели разных национальностей.

Возможно, вы искали...