antitrust английский

антитрестовский, антимонопольный

Значение antitrust значение

Что в английском языке означает antitrust?

antitrust

(= antimonopoly) of laws and regulations; designed to protect trade and commerce from unfair business practices

Перевод antitrust перевод

Как перевести с английского antitrust?

Синонимы antitrust синонимы

Как по-другому сказать antitrust по-английски?

antitrust английский » английский

antimonopoly

Примеры antitrust примеры

Как в английском употребляется antitrust?

Субтитры из фильмов

The application of your bargaining problem to FCC bandwidth auctions or to antitrust cases.
Ваша минимаксная стратегия применяется. Федеральной комиссией связи и для борьбы с монополиями.
Antitrust cases?
Для борьбы с монополиями? - Да.
You have a call about the antitrust approvals with Harry at 11.
Все мои мониторы предсказывают конец света. Общий сбор в конференц-зале через 10 минут.
You have a call about the antitrust approvals with Harry at 11.
Закрой дверь, пожалуйста.
Yes. I think I've done some antitrust work for your company.
Да, кажется, я занималась антимонопольными делами для вашей компании.
Some political antitrust bull.
Какой-то анти-трастовый бык помешал.
The Sullivan antitrust case.
Антитрестовское дело Салливана.
I was working on the Sullivan antitrust case.
Я работал над антимонопольным делом Салливана.
Antitrust lawsuit.
Антимонопольное дело.
And the FCC won't even let us bid on the coming spectrum auction because they want a full report on whether or not we're skirting antitrust.
И федеральное агенство по коммуникациям не даст нам даже участвовать в грядущем аукционе на частоты Потому что они хотять получить полный отчет, являемся ли мы нарушителями антимонопольного законодательства.
So you know about the Sherman Antitrust Act?
То есть, слышал про антимонопольный акт Шермана? Не знаю.
We add an antitrust agreement to the emergency energy bill.
Мы добавим антимонопольное соглашение к законопроекту об энергетической безопасности.
Uh, well, I started out in emerging technologies, but I mostly floated between antitrust and international arbitration.
Ну, сначала я занималась инновационными технологиями но потом я в основном вела дела, связанные с антимонопольным законодательством и международным арбитражем.
The visa antitrust litigation was a master class on innovative trial techniques.
Этот визовый антитрастовый процесс был просто мастер классом по инновационной технике процесса.

Из журналистики

In retrospect, the breakthrough legislation - not just for the US, but also internationally - was the Sherman Antitrust Act of 1890.
Тогда прогрессивным законопроектом - не только для США, но и для остального мира - стал акт Шермана 1890 года.
The banks do not have monopoly pricing power in the traditional sense, and their market share - at the national level - is lower than what would trigger an antitrust investigation in the non-financial sectors.
Банки не имеют монопольного права устанавливать цену в традиционном смысле, и их рыночная доля - на национальном уровне - меньше уровня, который необходим, чтобы начать антитрастовое расследование в секторах, не связанных с финансами.
Now, however, a new form of antitrust arrives - in the form of the Kanjorski Amendment, whose language was embedded in the Dodd-Frank bill.
Сейчас, однако, на подходе новая форма антитрастового закона - в форме поправки Каньорски, чьи идеи были воплощены и в законопроекте Додда-Франка.
America cannot get the outcomes it wants in trade, antitrust, or other areas without the cooperation of the European Union, China, Japan, and others.
Америка не может добиться желаемых результатов ни в торговле, ни в антимонопольной политике, ни в других областях без сотрудничества с Европейским Союзом, Китаем, Японией и другими странами.
Close partnership between business and government is in direct contrast to the western, particularly the American, model grounded in strong antitrust policy, competition, and private ownership.
Тесное сотрудничество между предпринимателями и правительством находится в прямом противоречии с западной, в особенности с американской, моделью, основанной на сильной анти-трастовой политике, конкуренции и частной собственности.
So, instead, I would suggest the intellectual equivalent of an antitrust law.
Я предложил бы интеллектуальный эквивалент антимонопольного законодательства.
As a Supreme Court justice, of course, Holmes opposed antitrust regulations.
Без сомнения, являясь членом Верховного суда, Холмс был против антимонопольных нормативных документов.
And, in many areas - such as antitrust analysis, auction design, taxation, environmental policy, and industrial and financial regulation - policy applications have come to be considered the domain of specialists.
А во многих областях - таких, как антитрестовский анализ, дизайн аукционов, налогообложение, экологическая политика, а также регулирование промышленности и финансовой отрасли - практическое применение политики стало считаться делом специалистов.
With the EU launching an antitrust case against the state-controlled gas conglomerate Gazprom, Europe has sent a clear signal that Putin's brutishness is no longer as intimidating as it once was.
Инициировав дело о нарушении антитрестовского законодательства против российского газового концерна Газпром, Европа ясно дала понять, что грубые манеры Путина больше не выглядят столь устрашающе.
Moreover, the EU's antitrust action seems to be part of a coordinated legal assault.
Более того, антитрестовские меры ЕС, кажется, являются частью скоординированной юридической атаки.
American antitrust law, when transplanted to Japan after World War II by General MacArthur, for example, led to only six criminal prosecutions in thirty years.
Американский антимонопольный закон, перевезенный в Японию генералом МакАртуром после Второй мировой войны, например, привел только к 6 наказаниям за тридцать лет.
When that happens, I hope the antitrust authorities will consider a remedy that Ian Ayres, Hal Varian, and I devised.
Когда это произойдет, я надеюсь, что антимонопольные власти примут во внимание средство, которое изобрели Йен Эйрс, Хэл Вэриэн и я.

Возможно, вы искали...