Arab | brass | Aruba | abrams

Arabs английский

араб

Перевод Arabs перевод

Как перевести с английского Arabs?

Arabs английский » русский

араб

Синонимы Arabs синонимы

Как по-другому сказать Arabs по-английски?

Arabs английский » английский

Arabians Arab

Примеры Arabs примеры

Как в английском употребляется Arabs?

Простые фразы

We are Arabs.
Мы арабы.
The pre-Islamic Arabs were nomads.
Доисламские арабы были кочевниками.
Some Arabs are Christians.
Некоторые арабы - христиане.
Not all Muslims are Arabs.
Не все мусульмане - арабы.
The Arabs declared an independent country with its capital at Damascus, but this was quickly divided into various colonies by the English and French.
Арабы объявили о создании независимой страны со столицей в Дамаске, но англичане и французы быстро разделили её на несколько колоний.

Субтитры из фильмов

You've come a long way from the time we stole. eight sheep and two chickens from a band of blood-thirsty Arabs.
Ты многого добился с тех пор, как мы украли у банды кровожадных арабов восемь овец и двух кур!
To the Arabs.
За арабов!
Arabs live on dates.
Арабы живут с фиников.
But there are millions of Arabs.
Но арабов миллионы.
How many Arabs?
В Старом городе осталось 3000 евреев.
He has to get to Yenbo, find a guide, find the Arabs and then get back.
Надо добраться до Янбу, нанять проводника, найти арабов и вернуться.
Sherif Ali. So long as the Arabs fight tribe against tribe so long will they be a little people a silly people.
Визирь Али, пока племена арабов будут драться между собой, они останутся слабым народом.
The Arabs?
Арабов?
But the Arabs? What tribe is that?
Но арабы - что это за племя?
I mean, two Arabs.
Точнее, двух арабов.
With 1000 Arabs?
С тысячей арабов?
Arabia's for the Arabs now.
Аравия принадлежит арабам.
This afternoon I will take the Arab revolt into Deraa while the Arabs argue.
Сегодня вечером я устрою восстание в Дераа без всяких доказательств.
Surely you know the Arabs are a barbarous people.
Вы ведь знаете, что арабы - варвары.

Из журналистики

The specter of a nuclear Iran haunts Arabs and Israelis alike, but it is the United States and Israel that are the driving force behind efforts to curtail Iran's nuclear ambitions.
Призрак ядерного Ирана одинаково часто не дает покоя, как арабам, так и израильтянам, но лишь США и Израиль являются движущей силой в попытке ограничить ядерные амбиции Ирана.
Of course, Arabs are still unhappy with the United States' continued bias towards Israel.
Конечно, арабы все еще недовольны продолжающейся поддержкой США Израиля.
But many Arabs nowadays prefer to give the US a break.
Но в настоящее время многие арабы предпочитают предоставить США передышку.
Arabs, especially young Arabs, who comprise the majority of the region's population, look up to America for its global power when it upholds democratic morals and values.
Арабы, особенно молодые арабы, которые составляют большинство населения региона, с уважением относятся к Америке за ее глобальную мощь, когда она отстаивает демократическую мораль и ценности.
Arabs, especially young Arabs, who comprise the majority of the region's population, look up to America for its global power when it upholds democratic morals and values.
Арабы, особенно молодые арабы, которые составляют большинство населения региона, с уважением относятся к Америке за ее глобальную мощь, когда она отстаивает демократическую мораль и ценности.
President Barack Obama's election two years ago positively shocked Arabs and empowered Arab democrats, who saw it as proof of America's true democratic nature.
Избрание Барака Обамы президентом США два года назад положительно потрясло арабов и придало сил арабским демократам, которые видели в этом доказательство истинной демократичности Америки.
But the first test of Obama's foreign leadership disappointed many Arabs.
Однако первое испытание лидерства Обамы за рубежом разочаровало многих арабов.
Of course, America's problems with Arabs and its challenges in the Middle East are far from over.
Конечно, проблемы Америки с арабами и ее проблемами на Ближнем Востоке далеки от решения.
But, for the moment, Arabs are not demonstrating against America.
Но на данный момент арабы не протестуют против Америки.
The Palestinian issue is not the source of all the Middle East's ills, but its resolution would dramatically improve America's standing among Arabs.
Палестинский вопрос не является источником всех бед на Ближнем Востоке, но его разрешение резко укрепит позиции Америки в арабском мире.
But Arabs and Muslims must stop deluding themselves that the Israel-Palestine dispute is what is holding them back.
Но арабы и мусульмане должны прекратить заниматься самообманом, считая, что их сдерживает израильско-палестинский конфликт.
In the days and weeks ahead, there could arise occasions when the news from Cairo is not uplifting, but let us never forget that Egypt has taken a giant step, which in reality is a giant step for all Arabs.
В предстоящие дни и недели могут возникнуть случаи, когда новости из Каира не будут воодушевляющими, но давайте не будем забывать, что Египет сделал огромный шаг, который в действительности является гигантским шагом для всех арабов.
Pernicious talk that Arabs do not want democracy has been exposed as the big lie it is.
Пагубные разговоры о том, что арабы не хотят демократии, были разоблачены как большая ложь, чем они и являются.
Suppose that as long as a version of this deal is the only game in town, the creeping physical expansion of the Israeli state and the demographic expansion of Israeli Arabs will continue to erode its foundation.
Предположим, что пока эта версия сделки является единственным разрабатываемым решением, ползущее физическое расширение израильского государства и демографическая экспансия израильских арабов будет продолжать разрушать его основание.

Возможно, вы искали...