Chechen английский

чеченский

Значение Chechen значение

Что в английском языке означает Chechen?

Chechen

of or relating to Chechnya or its people or culture a native or inhabitant of Chechnya чеченский a northern Caucasian language spoken by the Chechen

Перевод Chechen перевод

Как перевести с английского Chechen?

chechen английский » русский

чеченский

Синонимы Chechen синонимы

Как по-другому сказать Chechen по-английски?

Chechen английский » английский

Chechenian

Примеры Chechen примеры

Как в английском употребляется Chechen?

Простые фразы

Olga Buzova is a close friend of Aishat Kadyrova and is very popular with the Chechen youth.
Ольга Бузова близкая подруга Айшат Кадыровой и весьма популярна среди чеченской молодежи.

Субтитры из фильмов

TARGET: SUSPECTED CHECHEN MAFIA SAFEHOUSE.
Цель: предполагаемое логово чеченской мафии.
We're certain the Chechen Mafia was behind it.
Мы полагаем, что за этим стоит чеченская мафия.
Chechen was dismissed.
Чечен освободился.
This Chechen is here!
Но Чечен вот где!
This money, of course, are good but for the Chechen.
Деньги, конечно, хорошие, но за Чечена.
He is a Chechen ex-terrorist.
Да он же бывший чеченский террорист.
The Chechen is dead and he ran away.
Чечен коня двинул, а этот ушёл.
But Chechen is here!
Но Чечен вот где!
Money, of course, good but for Chechen.
Деньги, конечно, хорошие, но за Чечена.
He is chechen ex-terrorist.
Да он же бывший чеченский террорист.
Chechen is dead and he ran away.
Чечен коня двинул, а этот ушёл.
Maybe she's from Siberia and her husband's a heavy drinker, or a Chechen rebel or whatever.
Возможно, она из Сибири. Ее муж алкоголик, чеченский боевик или еще Бог знает кто.
He killed 16 Chechen rebels single handed.
В одиночку завалил шестнадцать чеченских боевиков.
I didn't believe they'd let us go It's not the Chechen way.
Я не верил, что он отпустит.

Из журналистики

He tried to do so in 1995, but the Chechen War drove Russia's democrats away from him.
Он пытался создать такую партию в 1995 году, но война в Чечне оттолкнула от нее российских демократов.
Where lies the right answer between a Scottish solution and a Chechen non-solution?
Как найти золотую середину между двумя крайностями, как, например, урегулирование шотландского и невозможность урегулирования чеченского вопроса?
In 1993, the first Chechen war erupted.
В 1993 году началась первая чеченская война.
As a result, when the second Chechen war began in 1999, the fight was no longer just about Chechen independence from Russia; it was a fight for Islam, waged against Christians everywhere.
В результате, когда началась вторая чеченская война в 1999 году, борьба велась уже не просто за независимость Чечни от России; это была битва за ислам, развязанная против христиан по всему миру.
As a result, when the second Chechen war began in 1999, the fight was no longer just about Chechen independence from Russia; it was a fight for Islam, waged against Christians everywhere.
В результате, когда началась вторая чеченская война в 1999 году, борьба велась уже не просто за независимость Чечни от России; это была битва за ислам, развязанная против христиан по всему миру.
Fifteen years later, Chechen extremists are fighting alongside the Islamic State.
Пятнадцать лет спустя чеченские экстремисты воюют за Исламское государство.
Kennan warned that, just as the first Chechen war bred national and individual resentment, America's wars in Afghanistan and Iraq would only fuel more hatred and frustration - which would eventually blow back onto the US.
Кеннан предупреждал: как первая чеченская война вскормила народное и личное возмущение, так и войны Америки в Афганистане и Ираке будут лишь подпитывать чувства ненависти и разочарования, которые со временем выстрелят по США.
The horrific death toll among innocent theater-going Muscovites confirms Russia's struggle against Chechen rebels as a distinct and bloody front in the global war on terrorism.
Ужасающее количество погибших среди пришедших в театр невинных москвичей еще раз подтвердило, что борьба с чеченскими боевиками является особым и кровавым фронтом в глобальной войне с терроризмом.
Time after time, Russian federal forces deliver devastating blows on Chechen insurgents.
Раз за разом российские федеральные силы наносили сокрушительные удары по чеченским боевикам.
But the Chechen resistance is never crushed as was proved, not only by the taking hostage of over 800 Muscovites last week, but by the numerous successful Chechen raids on Russian troops in and around Chechnya.
Но чеченское сопротивление так и не было подавлено, о чем свидетельствует не только захват более 800 москвичей в заложники на прошлой неделе, но и многочисленные успешные налеты чеченцев на российские войска в самой Чечне и ее окрестностях.
But the Chechen resistance is never crushed as was proved, not only by the taking hostage of over 800 Muscovites last week, but by the numerous successful Chechen raids on Russian troops in and around Chechnya.
Но чеченское сопротивление так и не было подавлено, о чем свидетельствует не только захват более 800 москвичей в заложники на прошлой неделе, но и многочисленные успешные налеты чеченцев на российские войска в самой Чечне и ее окрестностях.
Because the Chechen rebellion began in politics and it can only end through a political understanding.
Потому что чеченское восстание началось с политики и может закончиться только при достижении политического согласия.
Today, Russian federal forces are trying to separate common people from the bandits by entrusting the powers of self-government and security in Chechen settlements to indigenous Chechens.
Сегодня российские федеральные силы пытаются отделить простых людей от бандитов, доверив полномочия по осуществлению самоуправления и обеспечению безопасности в чеченских поселениях коренным чеченцам.
This transfer of executive authority to local Chechen self-governments will continue to fail unless local Chechen rebel commanders are induced to join the talks.
Эта передача исполнительной власти местным чеченским органам самоуправления будет и дальше приводить к неудаче, пока не удастся склонить командиров чеченских боевиков присоединиться к переговорам.

Возможно, вы искали...