Na | DA | dns | dnr

DNA английский

ДНК

Значение DNA значение

Что в английском языке означает DNA?

DNA

ДНК (biochemistry) a long linear polymer found in the nucleus of a cell and formed from nucleotides and shaped like a double helix; associated with the transmission of genetic information DNA is the king of molecules

Перевод DNA перевод

Как перевести с английского DNA?

Синонимы DNA синонимы

Как по-другому сказать DNA по-английски?

Примеры DNA примеры

Как в английском употребляется DNA?

Простые фразы

Genes consist of a specific sequence of DNA.
Гены состоят из определённой последовательности ДНК.
Francis Crick was one of the discoverers of DNA's structure.
Фрэнсис Крик был одним из первооткрывателей структуры ДНК.
The DNA test cleared him of all charges.
ДНК-тест снял с него все обвинения.
There are many sentences about DNA, but none about RNA.
Есть много предложений о ДНК, но ни одного о РНК.
DNA tests showed he was innocent.
Анализ ДНК показал, что он был невиновен.
A DNA test showed he was innocent.
Тест ДНК показал, что он невиновен.
A DNA test showed she was innocent.
Тест ДНК показал, что она невиновна.
A DNA test proved his innocence.
Анализ ДНК доказал его невиновность.
A DNA test proved her innocence.
Анализ ДНК доказал её невиновность.
The police were able to link Tom's DNA to the crime scene.
Полиции удалось связать данные ДНК Тома с местом преступления.
The police detective carefully collected samples for DNA testing.
Детектив полиции тщательно собрал образцы ДНК для экспертизы.
In contrast to DNA, which only occurs in the nucleus, RNA is also found in the cytoplasm.
В отличие от ДНК, находящейся только в ядре, РНК также присутствует в цитоплазме.

Субтитры из фильмов

We have at our disposal DNA databases, forensic analysis, satellite imaging technology.
В нашем распоряжении имеется база данных ДНК, у нас есть судмедэксперты, возможность спутникового наблюдения.
DNA, fingerprints.
ДНК, отпечатки.
The DNA code analyser will give you the fundamental structure of the thing.
Анализатор кода ДНК даст вам сведения о строении вещества.
Computers programmed to select the correctly matched DNA molecules will be able to produce an entirely satisfactory human breed.
Компьютеры, запрограммированные на подбор нужных молекул ДНК, смогут произвести человеческий род, полностью удовлетворяющий потребностям.
Your paper on DNA synthesis was quite remarkable for your age.
Ваша статья про синтез ДНК замечательна для ваших лет.
The DNA must be invading the foreign cells.
Должно быть, ДНК была подвергнута нападению чужеродных клеток.
Break its DNA code.
Снять его ДНК код.
With his DNA helixes split open, the more cells he absorbs into himself, the more deformed he becomes.
С его поврежденным ДНК, чем больше клеточного вещества он поглощает, тем более изуродованным становится.
Only this time, there must be no mistake in the programme DNA levels!
Только на этот раз не должно быть никаких ошибок в уровнях ДНК-программы!
This was the ancestor of DNA the master molecule of life on Earth.
Это были предшественники ДНК, основной молекулы жизни на Земле.
Each of the nucleotides, the rungs on the DNA ladder are a different color in this model.
Каждый из нуклеотидов - это ступень в лестнице ДНК. Они обозначены на этой модели разными цветами.
DNA is about a billion times smaller than we see it here.
ДНК примерно в миллиард раз меньше, чем показано здесь.
Four billion years ago the ancestors of DNA competed for molecular building blocks and left crude copies of themselves.
Миллиарды лет назад предки ДНК боролись за молекулярные строительные кирпичики и создавали грубые подобия самих себя.
Within the bubble, the ancestors of DNA found a home and the first cell arose.
Внутри пузыря обрело дом древнее ДНК, и появилась первая клетка.

Из журналистики

Radiation does cause DNA damage, and at current levels we cannot rule out some effects on the reproduction of individual animals.
Излучение вызывает повреждение ДНК и учитывая текущие уровни мы не можем исключить некоторые эффекты на размножение отдельных животных.
In one, they sequence the DNA of particular genes in many individuals with or without some determined health condition and look for differences between the two groups.
Согласно одному из них они изучают последовательность ДНК определенных генов у многих людей, имеющих и не имеющих те или иные особенности здоровья, и изучают различия между двумя данными группами.
Examining webs of contracts should be similar to a biologist's examination of cell structure and DNA.
Изучение паутин контрактов должно быть аналогично исследованию биологом структуры клетки и ДНК.
However, these breaks disrupt and damage the DNA when they are copied as DNA replicates.
Однако они приводят к нарушению и повреждению ДНК, когда копируются как репликации ДНК.
However, these breaks disrupt and damage the DNA when they are copied as DNA replicates.
Однако они приводят к нарушению и повреждению ДНК, когда копируются как репликации ДНК.
DNA stores information that is vital to the growth, repair, replacement, and correct functioning of our cells.
ДНК содержит жизненно важную информацию для роста, восстановления, замещения и правильного функционирования наших клеток.
It consists of two strings - formed from phosphate and sugar - along which four unique chemical compounds (DNA bases) are attached.
Оно состоит из двух цепочек, образованных из фосфата и сахара, к которым присоединены четыре уникальных химических компонента (основания ДНК).
Determining the structure of DNA and the sequence of the human genome has revolutionized biology and medicine.
Определение структуры ДНК и последовательность генома человека произвели революцию в биологии и медицине.
DNA: Oracle or Nemesis?
ДНК: предсказание или Немезида?
For example, to cope with toxic drugs, a cancer cell may increase its rate of DNA repair, or actively pump the drug out across the cell membrane.
Например, чтобы справляться с токсичными лекарствами, раковая клетка может увеличить свой уровень восстановления ДНК или активно откачивать лекарство через мембрану клетки.
Through Europol and Eurojust, European police forces and judicial authorities have intensified cooperation, and ministers are preparing to grant law enforcement agencies of other EU countries access to national databases of DNA and fingerprints.
С помощью Европола и Евроюста, европейские полицейские силы и судебные органы усилили взаимодействие, а министры готовятся предоставить правоохранительным органам других стран ЕС доступ к национальным базам данных ДНК и отпечатков пальцев.
The EU has cooperation and integration embedded in its very DNA.
У ЕС кооперация и интеграция заложены на уровне ее ДНК.
That view was challenged by the discovery of DNA.
Это мнение было оспорено открытием ДНК.
These molecular-level systems are at the heart of epigenetics - the study of changes in genetic function that cannot be explained by differences in DNA sequences.
Эти системы молекулярного уровня находятся в центре эпигенетики - изучения изменений в генетической функции, которые не могут быть объяснены различиями в последовательностях ДНК.