Darfur английский

Дарфур

Значение Darfur значение

Что в английском языке означает Darfur?

Darfur

an impoverished region of western Sudan Darfur was a semi-independent sultanate until 1917 and is ethnically distinct from central Sudan

Перевод Darfur перевод

Как перевести с английского Darfur?

Darfur английский » русский

Дарфур Дарфу́р

Примеры Darfur примеры

Как в английском употребляется Darfur?

Субтитры из фильмов

Arab militia are wiping out the black population of Darfur.
Арабские войска уничтожают чёрное население Дарфура.
According to the United Nations Secretary-General Kofi Annan. one in three people in Darfur now requires lifesaving assistance. due to either violence or malnutrition.
По словам генерального секретаря ООН Кофи Анана, каждому третьему в Дарфуре сегодня требуется помощь и защита от насилия и голода.
But Darfur and Niger are among those tragedies.
Среди этих трагедий Дарфур и Нигер.
The Sudan, for example, Darfur.
Судан, например, Дарфур.
I was in Darfur.
Я был в Дафуре.
Jack. I hope we'll hold off on the debate over humanitarian aid to Darfur until Sweeps.
А какие будут рейтинги во время дебатов по вопросу оказания гуманитарной помощи в Дарфуре.
And then when we're crazy rich, we can pay back Agrestic and buy corn dogs for all of Darfur.
И когда мы дико разбогатеем, мы вернем деньги Агрестику, еще и купим по хот-догу всем в Дарфуре.
I'm not sure corn dogs are first up on the wish list in Darfur.
Не уверена, что хот-доги стоят первыми в списке желаний в Дарфуре.
I don't care if you're raising money for children in Darfur, request to assemble denied.
Мне все равно, если вы собираете деньги для детей в Дарфуре, просьбу отклонить.
So, you decided to focus on solving the problem in Darfur?
Значит. ты решил сфокусироваться на том, чтобы решить проблему в Дарфуре.
Think a kid in Darfur gets saved every time a vibrator makes you come?
Думаешь, ты спасаешь африканского малыша каждый раз когда кончаешь от вибратора? Нет.
It's about Congo, Sudan, Pakistan, Darfur. wherever, lots of places.
Есть ещё Конго, Судан, Пакистан, Дарфур. Где угодно, множество мест.
And Darfur, where do you think they get their explosives from?
А в Дарфуре, думаешь, откуда взялось оружие?
I was in Darfur when my beeper went off.
Потом был Средний Восток.

Из журналистики

We remember and acknowledge the shame of Cambodia, Rwanda, Bosnia, and Darfur.
Мы помним и осознаем постыдность действий в Камбодже, Руанде, Боснии и Дарфуре.
On the contrary, it may have prompted the arrest of a lower-level indictee for crimes in Darfur.
Но, возможно, что, напротив, данная просьба прокурора МУС ускорила арест лидеров более низкого звена, обвиняемых в преступлениях, совершённых в Дарфуре.
The African media's response to the massacres and rapes in Darfur has been equally muted.
Реакция африканских средств массовой информации на убийства и насилие в Дарфуре была такой же приглушенной.
Today, from Iran to Darfur to Zimbabwe to Georgia, the world is witnessing the effects of a budding post-American world, and the picture does not look pretty.
Сегодня от Ирана до Дарфура, Зимбабве и Грузии мир является свидетелем последствий развития пост-американского мира, и эта картина нелицеприятна.
After all, Sudan is the size of Western Europe, and Darfur is the size of France, with 158 refugee camps.
Кроме того, Судан сравним по размеру с Западной Европой, а Дарфур с Францией, и там расположено 158 лагерей беженцев.
Yet the emerging policy consensus contains no positive incentives to resolve the Darfur crisis.
Тем не менее, политические договоренности сегодня не содержат позитивных попыток решения кризиса в Дарфуре.
I have been to Sudan twice, and, as part of a delegation organized by Conscience International, I also visited the refugee camps in Nyala and El Fasher in Darfur.
Я был в Судане дважды, и в качестве члена делегации, организованной Международной комиссией по вопросам свободы совести, я также посетил лагеря беженцев в Ньяле, Эль-Фашере и Дарфуре.
The fact that a panel of judges representing the 108 governments that are parties to the ICC has accused Bashir of principal responsibility for the crimes committed in Darfur during the past six years undermines the legitimacy of his continued rule.
Тот факт, что коллегия судей, представляющая 108 правительств, входящих в состав МУС, обвинила Башира в прямой ответственности за преступления, совершённые в Дарфуре за последние шесть лет, ставит под удар законность его продолжающегося правления.
And the Security Council referred the Darfur case to the Court in 2005.
И Совет безопасности передал МУС дело Дарфура ещё в 2005 году.
On the other hand, the Darfur crisis, in which China has lent its support to Khartoum, has provided a reality check for both sides, revealing the limits to collaboration.
С другой стороны, кризис в Дарфуре, в котором Китай встал на сторону Хартума, предоставил возможность обеим сторонам реально оценить перспективы сотрудничества.
We are at this point in Darfur.
Мы подошли к этому этапу в Дарфуре.
Issues such as Burma, North Korea, Darfur, Zimbabwe, climate change, and nuclear proliferation all appear to be falling, because they are being insufficiently addressed, into this crack.
В данные трещины просачиваются такие проблемы, как ситуация в Бирме, Северной Корее, провинции Дарфур в Судане, Зимбабве, изменение климата и распространение ядерного оружия.
Bashir responded by expelling foreign aid agencies looking after the refugee camps in Darfur.
Башир ответил тем, что выслал из страны агентства по оказанию иностранной помощи, которые следили за лагерями беженцев в Дарфуре.
As a result of Bashir's policies, 300,000 people are estimated to have died and 2.7 million displaced in Darfur.
В результате политики Башира по оценкам погибло около 300000 человек, и около 2,7 миллионов человек бежало в Дарфур.

Возможно, вы искали...