Ecuador английский

Эквадор

Значение Ecuador значение

Что в английском языке означает Ecuador?

Ecuador

Эквадор a republic in northwestern South America; became independent from Spain in 1822; the landscape is dominated by the Andes

Перевод Ecuador перевод

Как перевести с английского Ecuador?

Ecuador английский » русский

Эквадор Республика Эквадор Эквадо́р

ecuador английский » русский

эквадор

Синонимы Ecuador синонимы

Как по-другому сказать Ecuador по-английски?

Ecuador английский » английский

Republic of Ecuador the Republic of Ecuador LME

Примеры Ecuador примеры

Как в английском употребляется Ecuador?

Простые фразы

The capital of Ecuador is Quito, in the mountainous province of Pichincha.
Столица Эквадора - Кито, расположена в горной провинции Пичинча.
I am from Ecuador.
Я из Эквадора.
Elena is from Ecuador. She is Ecuadorian.
Елена из Эквадора. Она эквадорка.
Quito is the capital of Ecuador.
Кито - это столица Эквадора.
Quito is the capital of Ecuador.
Кито - столица Эквадора.

Субтитры из фильмов

That would be ideal, but he's working an extraction in Ecuador.
Было бы прекрасно. Но он вытаскивает кого-то в Эквадоре.
Our commandoes will enter into action in Ecuador.
Лаборатория подготовлена со всем необходимым.
He was the traitor, who warned our enemies, in the failed Ecuador mission.
Он был предателем, который предупредил наших врагов.
You might have seen this after a party, but in Ecuador they see it any time.
Вам может привидиться такое после вечеринки, но в Эквадоре они видят это постоянно.
Ecuador.
В Эквадор.
Holy, shit. - This is definitely not Ecuador.
Это, определенно, не Эквадор.
A man in Ecuador.
Мужчина из Эквадора.
She got an e-mail lover, you see, from Ecuador.
Завела себе виртуального возлюбленного. Из Эквадора.
The money to buy your car could buy a mud hut for every peasant in Ecuador.
За твою машину можно купить хижины крестьянам Эквадора.
I traveled from Ecuador to Lima, Peru in a sewer pipe.
Меня провезли из Эквадора в Лиму, в Перу, в канализационной трубе.
You're going to Ecuador.
Ты летишь в Эквадор.
I've seen him stay up five nights straight in Ecuador.
Я видел его однажды в Эквадоре пять дней подряд.
And I'm gonna tell the organizers these are the national racing colors of Ecuador. As night fell, things were going well.
Я собираюсь сказать организаторам, что это национальная гоночная расцветка Эквадора.
Ecuador, for many many years had been ruled by pro-US dictators, often relatively brutal.
Эквадором многие годы управляли диктаторы, марионетки США, причём достаточно жёстко.

Из журналистики

But the most relevant Latin American experience with debt buybacks is a more recent and far less studied case: Ecuador in 2008.
Но наиболее актуальным опытом Латинской Америки по выкупу долга является более свежий и гораздо менее изученный случай с Эквадором в 2008 году.
This is particularly notable, given that Ecuador's was perhaps the first opportunistic default (triggered by unwillingness, rather than inability, to pay) in recent history.
Это особенно примечательно, если учесть, что в Эквадоре состоялся, пожалуй, первый оппортунистический дефолт (вызванный скорее нежеланием, а не невозможностью платить) в новейшей истории.
Without Ecuador's gimmicks, buybacks do not seem to be the solution to Greece's debt overhang.
Без уловок Эквадора выкуп облигаций, похоже, не будет решением проблемы задолженности Греции.
Venezuela, Nicaragua, Bolivia, Ecuador, Paraguay, and possibly Argentina will refuse.
Венесуэла, Никарагуа, Боливия, Эквадор, Парагвай и, возможно, Аргентина будут против.
Elected leaders have fallen for one reason or another in Bolivia, Ecuador, and Haiti.
Избранные на выборах руководители лишились власти по той или иной причине в Боливии, Эквадоре и Гаити.
Fortunately, the Chilean public shows no inclination to follow the mistakes of several other South American countries, especially Venezuela, Ecuador, Brazil, and Argentina.
К счастью, Чилийская публика не проявляет склонности следовать ошибкам других южноамериканских стран, особенно Венесуэлы, Эквадора, Бразилии и Аргентины.
The current risk premium for government borrowing in international markets is very similar to that paid by Peru and Brazil, and much less than that demanded of Argentina, Venezuela, and Ecuador.
Текущая рисковая премия для государственных займов на международных рынках очень близка к рисковой премии, которую платят Перу и Бразилия, и гораздо ниже той, которую требуют от Аргентины, Венесуэлы и Эквадора.
And illiberal democracies have fought each other, as Ecuador and Peru did in the 1990's.
И между нелиберальными демократиями случаются войны, как между Эквадором и Перу в 1990-х.
And illiberal democracies have in fact gone to war with each other quite recently, as Ecuador and Peru did in the 1990's.
И нелиберальные демократии в действительности воевали друг с другом еще совсем недавно, как, например, Эквадор и Перу в 1990-х годах.
Indonesia, Korea, and Pakistan in Asia; and Argentina, Ecuador, and Venezuela in Latin America.
Индонезия, Корея и Пакистан в Азии; Аргентина, Эквадор и Венесуэла в Латинской Америке.
Ecuador and Venezuela have already terminated theirs.
Венесуэла и Эквадор свои уже разорвали.
Deep concerns about the internal situation many countries who suffer almost permanent political and institutional crises, such as Haiti, Ecuador and Bolivia, abound.
Существует также серьезное беспокойство относительно внутреннего положения во многих странах, которые испытывают практически постоянные политические и институциональные кризисы, например Гаити, Эквадор и Боливия.
Likewise, electoral commissions there and in Bolivia, Ecuador, Nicaragua, and, according to some accounts, in Argentina are being packed with political loyalists.
Подобным образом, избирательные комиссии и в Венесуэле, и в Боливии, Эквадоре, Никарагуа и, согласно некоторым сообщениям, в Аргентине укомплектовываются политическими лоялистами.
In Ecuador, the US has deployed its military power through the renovation of the Manta military base.
В Эквадоре США развертывают свою военную мощь посредством восстановления военной базы Манта.

Возможно, вы искали...