fame | mea | fume | fmla

FEMA английский

Федеральное агентство США по чрезвычайным обстоятельствам

Значение FEMA значение

Что в английском языке означает FEMA?

FEMA

(= Federal Emergency Management Agency) an independent agency of the United States government that provides a single point of accountability for all federal emergency preparedness and mitigation and response activities

Перевод FEMA перевод

Как перевести с английского FEMA?

Синонимы FEMA синонимы

Как по-другому сказать FEMA по-английски?

FEMA английский » английский

Federal Emergency Management Agency

Примеры FEMA примеры

Как в английском употребляется FEMA?

Субтитры из фильмов

The newspaper says FEMA was called out to manage an outbreak.
В газетах писали, что борьбу с ним вело агетство чрезвычайных ситуаций.
FEMA.
К АЧС.
Maybe something from the FEMA offices - where the bodies were found.
Может, нашли тела сотрудиков АЧС?
Some bone fragments FEMA recovered from an archaeological site outta town.
Фрагменты костей, обнаруженые утром. Мы думали, новые жертвы. Но оказалось, кости привезли с раскопок.
FEMA's in Georgia with the Red Cross.
Управление по чрезвычайным ситуациям и Красный Крест в Джорджии.
FEMA, the American Red Cross?
ФАЧС( Федеральное агентство по чрезвычайным ситуациям), Американский Красный Крест?
He dispatched FEMA director Daniel Rubin to survey the damage and update him.
Он отправил директора ФАЧС Дэниела Рабина к месту событий. чтобы он оперативно докладывал о происходящем.
I have to meet with the director of FEMA.
Мне нужно встретиться с директором комитета по чрезвычайным ситуациям.
There's only one resident that fema hasn't accounted for yet.
Есть толька одна жительница, которую федеральное экстренное управление ещё не нашло.
What about FEMA?
Что насчет МЧС?
OK, uh, disastrous FEMA director.
Здорово! Ладно. эээ. Несчастный директор МЧС.
You'll probably run into a ring of FEMA and EMS people before you even get within sight of the city.
Ты, наверное, наткнёшься на оцепление Агентства по чрезвычайным ситуациям и машины скорой помощи до того, как увидишь город.
Thank you. I hitched a ride with a supply truck that was running bottled water to a FEMA camp out near Rogue River.
Я остановил и поехал дальше на грузовике, который вёз бутилированную воду для лагеря Агентсва по чрезвычайным ситуациям рядом с Роуг-Ривер.
FEMA's running.
АЧС работает.

Возможно, вы искали...